Jehovah

Hebrew translation: YHVH

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jehovah
Hebrew translation:YHVH
Entered by: John Kinory
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 May 25, 2000
English to Hebrew translations [PRO]
English term or phrase: Jehovah
How do you Translate this Work in Hebrew or Greek?
JB & Associates
YHVH
Explanation:
The above is a transliteration of the sequence of letters in Hebrew, bearing in mind that all Hebrew letters are consonants. What may be more interesting is what this actually means!
It is supposed to be a combination of "He was, is and will be" - i.e. God is eternal.
Selected response from:

John Kinory
Local time: 09:16
Grading comment
You are Very Correct. You did by the Way Spell is alittle wrong it's YHWH. I liked the way you explained it. Very Good. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naYHVH
John Kinory
naYHVH
John Kinory
naYEHOVA
Ronen
naיהוה
udie yosseph


  

Answers


8 mins
יהוה


Explanation:
it's the explicit name of god in the bible.

udie yosseph
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
YEHOVA


Explanation:
In Hebrew, this word is composed of the four Hebrew letters: Yod, Heh, Vav, Heh.
It is pronunciation is similar to the English, except for teh "Y" sound instead of "J".
BTW, the word itself and even the sequence of teh four letters are considered sacred by orthodox Jews, and are never uttered, not even when reading from the "Torah".

Ronen
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
YHVH


Explanation:
The above is a transliteration of the sequence of letters in Hebrew, bearing in mind that all Hebrew letters are consonants. What may be more interesting is what this actually means!
It is supposed to be a combination of "He was, is and will be" - i.e. God is eternal.

John Kinory
Local time: 09:16
PRO pts in pair: 43
Grading comment
You are Very Correct. You did by the Way Spell is alittle wrong it's YHWH. I liked the way you explained it. Very Good. Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs
YHVH


Explanation:
Thanks for your kind compliments :)
Sorry to be pedantic, but the above spelling is correct. The letter W is a late (i.e. Early Medieval) invention. V is the equivalent of the Hebrew Vav, as it was in Classical times. Today, W is usually transliterated into Hebrew as Vav Vav: hardly surprising, as W itself is nothing but VV.

John Kinory
Local time: 09:16
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search