KudoZ home » English to Hebrew » Other

The Lord is with me

Hebrew translation: HA-EL IMI

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:31 Jun 23, 2001
English to Hebrew translations [Non-PRO]
English term or phrase: The Lord is with me
I will do Everything for God
Will Norton
Hebrew translation:HA-EL IMI
Explanation:
HAEL IMI - the (god) is with me. You can also say - HAEL ITI. ITI = IMI, but IMI is more appropriate.

Selected response from:

Tammy Portelli-Alon
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naה§ עמדיJeremias MARSCHALIK
na -1HA-EL IMITammy Portelli-Alon


  

Answers


4 hrs peer agreement (net): -1
HA-EL IMI


Explanation:
HAEL IMI - the (god) is with me. You can also say - HAEL ITI. ITI = IMI, but IMI is more appropriate.



Tammy Portelli-Alon
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jeremias MARSCHALIK: A literal translation into Modern Hebrew
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
ה§ עמדי


Explanation:
Rom. Ha-shem `imadi
(Ha-shem must be replaced by other Divine Names)
This is the Psalmist's terminology.
'`imadi' is the old developped form of '`imi', 'with me'. David would not use '`imi'.

Jeremias MARSCHALIK
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search