09:17 Oct 30, 2007 |
English to Hebrew translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doron Greenspan MITI Israel Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ארטיפקט סטטיסטי |
| ||
5 | ארטיפקט סטטיסטי |
| ||
4 +1 | ממצא-שווא סטטיסטי |
|
ארטיפקט סטטיסטי Explanation: It's transliterated in Hebrew - see ref. Reference: http://tinyurl.com/2a2p2w |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ארטיפקט סטטיסטי Explanation: במינוחים בסטטיסטיקה בדרך כלל משתמשים בשמות הלועזיים. ארטיפקט הינו למעשה תוצר לוואי, אך אין לו מילה אחרת שימושית בעברית Reference: http://www.homeopathy-israel.co.il/Index.asp?ArticleID=120&C... Reference: http://www.e-med.co.il/emed/new/UserSite/content.asp?CatID=2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ממצא-שווא סטטיסטי Explanation: או תוצר-שווא סטטיסטי. The Academy suggests this lovely word. Btw, what's the point of suggesting ארטיפקט in Hebrew where most readers won't have a clue as to what it is? Just because you found in Google 4 lazy writers who used it because they couldn't be bothered to understand what it really means doesn't mean a serious translator should do the same. |
| |
Grading comment
| ||