KudoZ home » English to Hindi » Art/Literary

Look there, where the wind is so peaceful now that it’s gone to sleep beneath th

Hindi translation: Wahan dekho, jahan pavan itni shaant hai ki use taaron ke tale neend aa gayi hai

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Look there, where the wind is so peaceful now that it’s gone to sleep beneath th
Hindi translation:Wahan dekho, jahan pavan itni shaant hai ki use taaron ke tale neend aa gayi hai
Entered by: Roomy Naqvy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Aug 8, 2000
English to Hindi translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Look there, where the wind is so peaceful now that it’s gone to sleep beneath th
I am doing a project on Gabriel Garcia Marquez's short story "The Handsomest Drowned Man in the World". I would like to get this phrase translated into 14 languages. I am having trouble finding enough people to help me out. I would appreciate it so much if someone from Kudoz could. Thank you so very much!
Brigid McCarthy
Wahan dekho, jahan pavan itni shaant hai ki use taaron ke tale neend aa gayi hai
Explanation:
The above is a very literal translation of the line (which seems to be incomplete - I have assumed "beneath the stars"). Alternatives :

Woh dekho, shaant pavan kaise taaron tale soyee hai.

Niharo, pavan itni shaant ki use bhi neend aa gayi / aa rahi hai.

Selected response from:

xxxtsaranoak
Local time: 00:44
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWahan dekho, jahan pavan itni shaant hai ki use taaron ke tale neend aa gayi haixxxtsaranoak


  

Answers


56 days
Wahan dekho, jahan pavan itni shaant hai ki use taaron ke tale neend aa gayi hai


Explanation:
The above is a very literal translation of the line (which seems to be incomplete - I have assumed "beneath the stars"). Alternatives :

Woh dekho, shaant pavan kaise taaron tale soyee hai.

Niharo, pavan itni shaant ki use bhi neend aa gayi / aa rahi hai.



xxxtsaranoak
Local time: 00:44
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search