01:22 Dec 1, 2001 |
English to Hindi translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / love | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anil Goyal India Local time: 16:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | MUJHAY TUMHARI YAAD SATATI HAY. |
| ||
4 +2 | Mujhe [aapki/tumhari] [yaad aati hai/kami khalti hai.] |
|
Mujhe [aapki/tumhari] [yaad aati hai/kami khalti hai.] Explanation: Please also refer my answer at http://www.proz.com/kudoz/117133 You can use "Yaad aati hai" to convey "I remember you", and "kami khalti hai", to convey, "I feel your absence." Do we have a better choice? Anyone? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|