KudoZ home » English to Hindi » Marketing

if you only knew

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:29 Sep 24, 2001
English to Hindi translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: if you only knew
a slogan
anthony
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1bas agar apko pata hota..DeepaliG
5Agar tumhe maalum hota
Roomy Naqvy
5 -1agar aap yeh jaantaa hotaaJ_R_Tuladhar
4 -1"yadi aapko pata hota...."
Niranjan Markandeywar


  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
agar aap yeh jaantaa hotaa


Explanation:
This is the Hindi for "if you
only knew..."

agar= if
aap= you (you could also use "tum" instead of "aap". "aap" is used
when addressing unfamiliar people
and shows respect. "Tum" is used
while addressing juniors and
familiar persons.)

yeh= this
jaantaa hotaa= knew

Hope this helps.

J_R_Tuladhar
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arun Singh: Yadi kewal aap ko hi pata hota is correct
24 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Agar tumhe maalum hota


Explanation:
A more appropriate translation would be 'Agar tumhe maalum hota'...

Best wishes
Roomy Naqvy

Roomy Naqvy
India
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anil Goyal: That's right.
22 days

disagree  Arun Singh: Yadi kewal aapko hi pata hota, seems to be correct
24 days
  -> Such a strange, convoluted phrase you suggest!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
"yadi aapko pata hota...."


Explanation:
This is the Hindi for "if you
only knew..."

yadi= if
aapko= you only
pata hota= knew

Hope this helps.

Niranjan

Niranjan Markandeywar
India
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in MarathiMarathi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arun Singh: Yadi kewal aap ko hi pata hota seems appropriate
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bas agar apko pata hota..


Explanation:
I have added 'bas' to show the mood in the sentence

DeepaliG
India
Local time: 07:09

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arun Singh: Need to add 'Hi' after apko
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search