GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:24 Dec 28, 2003 |
English to Hindi translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nidacomm Local time: 21:27 | ||||||
Grading comment
|
prasang Explanation: I would say it like..... '' yadi lakshan bahut taklifdeh aur teevra hoN, [ Jaise gir jana aur hosh kho dene ke PRAANG ana],kisi khas jaNch ka plan bana sakte haiN.'' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prasang Explanation: I would say it like..... '' yadi lakshan bahut taklifdeh aur teevra hoN, [ Jaise gir jana aur hosh kho dene ke PRAANG ana],kisi khas jaNch ka plan bana sakte haiN.'' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"lagataar" Explanation: I think the meaning of EPISODE here means continuous or repitions of the symptoms so this word will be more suitable for this context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ghatnaa Explanation: Since "episode" here means an occurance, I think "ghatnaa" would be appropriate in this context. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
14 hrs confidence:
20 hrs confidence:
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |