KudoZ home » English to Hindi » Other

I do not want to live without you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Jul 3, 2001
English to Hindi translations [Non-PRO]
English term or phrase: I do not want to live without you
Romantic sense ..i don't want to be away from you.
lisa
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Main tumhare bina ji nahi sakti
Roomy Naqvy
na +1maiN tumhaare bina jeena nahi chaahtakashif
na -2Non voglio vivere senza di te.
Amy Taylor


  

Answers


1 hr peer agreement (net): -2
Non voglio vivere senza di te.


Explanation:
If this is personal - good luck!!

Amy Taylor
United States
Local time: 05:55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  kashif: this answer is not in hindi.
1 hr
  -> Yes, sorry - my supposedly Italian page led me here by mistake. Oops!

disagree  robees1: I sdon't understand
2 days 14 hrs
  -> My main page is in Italian, and for some reason this request appeared there. Just a mistake.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
maiN tumhaare bina jeena nahi chaahta


Explanation:
maiN = I ( the capital 'N' in maiN denotes half N sound or nasal N

tumhaare= you/yours

bina= without

jeena= to live

nahi= no/ not

chaahta= want to.

hope that helps.



kashif
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J_R_Tuladhar: If a girl is saying this, then "chaahtaa" should be "chaahtee".
1 hr

disagree  Roomy Naqvy: I agree with Jina Tuladhar
2 hrs

agree  robees1: okay
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
Main tumhare bina ji nahi sakti


Explanation:
Possibly, a better alternative for a female speaker is 'Main tumhare bina ji nahi sakti' which means 'I can not live without you' but provides a romantic context in language. 'Main tumse alag nahi reh sakti' is 'I can not be away from you'.

'Main tumhare bina jina nahi chahti' would be slightly uncommon usage though it might make perfect sense in English as 'I do not want to live without you'.

Best wishes
Roomy F Naqvy

Roomy Naqvy
India
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J_R_Tuladhar: Although not the exact translation of the original sentence, this is how a Hindi speaker would say it.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search