KudoZ home » English to Hungarian » Bus/Financial

Best before

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:30 Apr 15, 2001
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Best before
As it appears on food packages to mean that it should be consumed before the given expiry date.
Crystal Hues Limited
India
Local time: 04:07
Advertisement


Summary of answers provided
na +1minőségét megőrzi ....-igJozsef Gyongyosi
naSzavatosság lejár:
Laszlo Prising


  

Answers


55 mins
Szavatosság lejár:


Explanation:
The meaning of the text is: "Warranty expires".

This has actually been used on the packaging of different food items in Hungary.


    Personal experience
Laszlo Prising
Canada
Local time: 17:37
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs peer agreement (net): +1
minőségét megőrzi ....-ig


Explanation:
Please fill in the "..." with the expiry date!
The given translation is the ordinary text printed on food products. It means: (the food) retains its (standard) quality until ... (here comes the date).
regards:
Joska

Jozsef Gyongyosi
Local time: 23:37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Ban
644 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search