KudoZ home » English to Hungarian » Bus/Financial

Franchise

Hungarian translation: névbérlemény (franchise)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:franchise
Hungarian translation:névbérlemény (franchise)
Entered by: Meturgan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Sep 6, 2001
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Franchise
Licensee has an exclusive right to grant Franchise Agreements
Meturgan
Hungary
Local time: 23:41
Névbérlemény
Explanation:
Although not widespread, I have used it successully on several occasions. It covers the meaning.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 12:41
Grading comment
Köszönöm apro részletes, pontos és munkaigényes válaszát. A többieknek is köszönöm segítségüket. A válassztás nehéz volt.
Meturgan
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Márkanév használatJozsef Gyongyosi
nafranchiseMr. George
naNévbérlemény
JANOS SAMU
naKoncessziós szerződésxxxivw


  

Answers


18 mins
Koncessziós szerződés


Explanation:
A licenctulajdonos kizárólagos joggal rendelkezik a koncessziós szerződések felett.

franchise agreement = koncessziós szerződés (megállapodás) / rendszerbérleti szerződés (megállapodás) [adott termék/szolgáltatás értékesítésére/szolgáltatására/névhasználatra]

xxxivw
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  apro: Szerintem a koncesszió más. Ld. alább.
11 hrs

agree  cmc2002
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Névbérlemény


Explanation:
Although not widespread, I have used it successully on several occasions. It covers the meaning.

JANOS SAMU
United States
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2300
Grading comment
Köszönöm apro részletes, pontos és munkaigényes válaszát. A többieknek is köszönöm segítségüket. A válassztás nehéz volt.
Meturgan
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
franchise


Explanation:
ezt magyarul is így mondják
SzGyuri

Mr. George
Local time: 23:41
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHungi: ezzel értek egyet
2 hrs

disagree  xxxivw: ez nem magyarul van
10 hrs
  -> Eze lehet, hogy nem magyarul van de méf a Franchise Szövetség is igy nevezi magát. Egyébként hogy vagy?
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Márkanév használat


Explanation:
Obtaining the right to use the brand name of a large international chain.

Jozsef Gyongyosi
Local time: 23:41
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search