KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

leverage

Hungarian translation: emelőhatás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leverage
Hungarian translation:emelőhatás
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
07:54 Nov 12, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Additional field(s): Finance (general), Management
English term or phrase: leverage
Definition from BusinessDictionary.com:
Ability to influence a system, or an environment, in a way that multiplies the outcome of one's efforts without a corresponding increase in the consumption of resources. In other words, leverage is an advantageous-condition of having a relatively small amount of cost yield a relatively high level of returns. Thus, "doing a lot with a little.” See also financial leverage and operating leverage.

Example sentence(s):
  • Most companies use debt to finance operations. By doing so, a company increases its leverage because it can invest in business operations without increasing its equity. investopedia.com
  • So, the first step in getting leverage to work for you is to get the highest possible return from your commercial activities. jimconnolly.com
  • Leverage can be experienced through aligning yourself with other businesses that compliment you, your values, your beliefs, and your products or services risingwomen.com
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
Enrique
Enrique
Argentina


This question is closed

emelőhatás
Definition:
Komplex rendszerek viselkedése soha nem számítható ki teljes pontossággal, és óriási hatás váltható ki nagyon kismértékű erőfeszítéssel.
Selected response from:

Eva H
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of translations provided
5 +1tőkeáttétel
Katalin Szilárd
4 +2emelőhatás
Eva H
5multiplikátor-hatás
Attila Széphegyi


Discussion entries: 3





  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tőkeáttétel


Definition from Deviza lexikon:
"Leverage
A határidős ügyleteknél nem kell a teljes kötési értékkel rendelkeznie az ügylet kezdeményezőjének, elegendő a megfelelő margin elhelyezése. Az ebből fakadó tőkeáttétel növeli meg az ilyen típusú ügyletek várható hozamát és kockázatát."

Example sentence(s):
  • "A QUAESTOR Csoport a tőkeáttételes befektetést kedvelők nagy örömére bevezette a hazai piacon a Contract for Difference (CFD) kereskedési lehetőséget. " - Questor csoport  
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 153

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Eva Blanar: ez a pontos!
4 days

neutral  Attila Széphegyi: Egy területre igaz, ráadásul a tőkeáttélre is többféle meghatározás létezik.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
emelőhatás


Definition from torzsasztal.hu:
Komplex rendszerek viselkedése soha nem számítható ki teljes pontossággal, és óriási hatás váltható ki nagyon kismértékű erőfeszítéssel.

Example sentence(s):
  • Az RB azt javasolja az Európai Bizottságnak, hogy egyfajta emelőhatást építsen be azáltal, hogy a régiók közötti gazdasági partnerségek létrejöttét a közösségi keretprogramokból és strukturális alapokból folyósítandó támogatások előfeltételeként határozza meg. - Európai Unió  
  • Alapelv: minél kisebb a margin, annál nagyobb a teljes befektetett összeg elvesztésének veszélye. A gyakorlatban ezt az összefüggést emelőhatásnak vagy leverage-hatásnak nevezzük. - FXdirectBank  
  • A kutatás és az innováció jelképezi azon stratégiai emelőhatások egyikét, amely képes felfelé lendíteni az előbb vázolt folyamatokat. A változások értelmezésének képességeként leírható innováció – az elképzelések szerint állandó folyamat – a politikai döntéshozók, az üzleti közösség és a regionális társadalom részvétele mellett egyúttal technológiai, kulturális és politikai innovációba fordul. - Interregionális innovációs politika  
Eva H
United States
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  xxxhollowman
1 day29 mins

Yes  xxxElevenít: In general 'emelőerő, emelőhatás, befolyás' or even just plain 'hatalom'
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
multiplikátor-hatás


Definition from own experience or research:
Multiplikátor-hatás: egy jellemző változása más jellemző változásában többszöröződve jelentkezik.

Example sentence(s):
  • "Beruházási multiplikátor hatás A Széchenyi Terv egészségturisztikai fejlesztési alprogramjának egyik kormányzati célja a beruházások multiplikátor hatásának kihasználása volt. Erre vonatkozóan készültek becslések és számítások, azonban a tényleges hatások csak primer kutatás segítségével mutathatók ki." - Polgari Szemle  
  • "A multiplikátor Tegyuk fel, hogy az arupiac valamely autonom tagja megvaltozik. Mekkora hatast gyakorol ez az arupiaci egyenlegre? Abra 5: A multiplikator-hatás ... Ahogy a fenti abra is mutatja, egy kis valtozas valamelyik autonom tenyezőben egy joval nagyobb valtozast okoz az egyensulyi jovedelemben. Ezt az aranyt hivjuk multiplikatornak, azaz: A multiplikátor megmutatja, hogy egy autonom tenyező egysegnyi megvaltozasa mennyivel valtoztatja meg az egyensulyi jovedelmet." - BME  
  • "Multiplikátor hatás: (egységnyi kereslet közel 1,692 egység bruttó termelést eredményez.) fejlődése kihat más gazdasági ágakra is" - Magyar Szállodaszövetség honlapja  

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2008-11-12 10:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

A Magyar Szállodaszövetség honlapján belül:
http://209.85.135.104/search?q=cache:rrYRmOR8qE0J:www.hah.hu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2008-11-12 10:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

"leverage = multiplikátorhatás; vállalatfelvásárlás (bankkölcsönből)"
Angol-magyar pénzügyi szótár.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap23 óra (2008-11-14 07:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi esetekben az emelőhatás fordítás minimum furcsa volna:
"Pénzteremtés a bankrendszer egészében
Ha egységnyi pénz a bankrendszerbe kerül, ott megsokszorozódik multiplikátor-hatás"
http://209.85.135.104/search?q=cache:-A_hks33FdUJ:www.freewe...


"Turisztikai multiplikátor:
megmutatja, hogy hányszor nagyobb a turisztikai kiadás által kiváltott jövedelemnövekedés, mint a tényleges kiadás.
A turizmusba fektetünk X Ft-ot, milyen hatása lesz a teljesítményben?
Értéknövelő, értéksokszorosító hatás = multiplikátor hatás
- jövedelem-
- foglalkoztatás-
- termelési multiplikátor"
http://209.85.135.104/search?q=cache:EGxBK2a80Q4J:www.europa...



--------------------------------------------------
Note added at 5 nap (2008-11-17 08:19:33 GMT)
--------------------------------------------------

A kérdés:

"Ability to influence a system, or an environment, in a way that multiplies the outcome..."

A kérdésben tehát rendszerről, környezetről illetve sokszorozásról van szó van szó. Az idézett példa egy részterületre szorítkozik:
"Multiplier Effect
The expansion of a country's money supply that results from banks being able to lend. The size of the multiplier effect depends on the percentage of deposits that banks are required to hold as reserves. In other words, it is money used to create more money and is calculated by dividing total bank deposits by the reserve requirement."

Itt éppen ösztönző hatásként fordítják (nagyon szerencsésen):
"1.5 The Committee reiterates its recommendation that the European Community should raise its contribution to the total target R&D spending to at least 3 %, in order to boost the multiplier effect of Community research funding on required research investment by the Member States and industry.

1.5 Az EGSZB megismétli ajánlását, amely szerint az Európai Közösségnek az összességében előirányzott K+F-ráfordításokhoz nyújtott hozzájárulása legalább 3 %-ra növekedjen annak érdekében, hogy ezáltal növekedjen a közösségi kutatástámogatás ösztönző hatása a szükséges tagállami és ipari kutatási beruházásokra;"


--------------------------------------------------
Note added at 6 nap (2008-11-18 19:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

A harmadik példamondat a cikkéből egy másik mondat. A tőkeáttétellel való fordítása nekem nem sikerült:
"The greatest leveraging mechanism is, of course, the Internet. Your web site holds a powerful timeless global marketing advantage, but, at the same time, may leave the mind boggled with lack of knowledge, understanding, the cost, and what the present and long-term benefits are."
http://www.risingwomen.com/arceden20.htm
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 79

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  mvizkelety: Nekem a multiplikátor hatás nem egy szó, de ezt a két definíciót találtam én is a szótárban, aztán a neten az emelőhatást; vagyis nem egy definicíója van a szónak.
1 day9 hrs
  -> Leggyakrabban "multiplikátor hatás", de használják a kötőjeles és egybeírt formáját is. A szakmai nyelv az emelőhatással szemben előnyben részesíti, ami szerintem elég talányosan hangzik.

No  Eva Blanar: http://www.investopedia.com/terms/m/multipliereffect.asp
4 days
  -> Is, lásd pl. a harmadik példamondat.
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search