KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

Contract manufacturing

Hungarian translation: szerződéses gyártás

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Nov 19, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / International Marketing
English term or phrase: Contract manufacturing
~ enables the firm to have foreign sourcing (production) without making a final commitment. Management may lack resources or be unwilling to invest equity to establish and complete manufacturing and selling operations. Yet, contract manufacturing keeps the way open for implementing a long-term foreign development policy when the time is right. It enables the firm to develop and control RnD, marketing, distribution, sales and servicing of its products in international markets, while handing over responsibility for production to local firm.

Definition: Manufacturing is outsourced to an external partner, specialized in production and production technology.

Forrás: Svend Hollensen, Global Marketing (2007)
Péter Holló
Local time: 12:07
Hungarian translation:szerződéses gyártás
Például: http://www.globalsmt.net/regions/magyar/content/view/1143/11...
Selected response from:

Zsuzsa Berenyi
Local time: 12:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +7szerződéses gyártás
Zsuzsa Berenyi
5 +1Bérgyártás
Andras Kovacs



8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
contract manufacturing
szerződéses gyártás

Például: http://www.globalsmt.net/regions/magyar/content/view/1143/11...

Zsuzsa Berenyi
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
3 hrs

agree  Katalin Horváth McClure: Igen, bérgyártásnak is mondják.
6 hrs

agree  xxxhollowman
8 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: Katié jobb
11 hrs

agree  Iosif JUHASZ
17 hrs

agree  Katalin Szilárd
19 hrs

agree  Tradeuro Language Services
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
contract manufacturing

Magyarul inkább bérgyártásnak mondják. A szerződéses gyártáson nagyon érződik, hogy fordítás. Persze azt is megértik, de sok cég szolgáltatását fordítottam már és ők ezt mindíg a bér- előtaggal fejezik ki pl. bérgyártás, bérmunka, bérvarrás, bérkötés és még bérruha-szolgáltatásról (sic!) hallottam.
A gugliban utána lehet ennek nézni.

A bérszámfejtés persze nem ide tartozik :)

Andras Kovacs
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (1): Zsuzsa Berenyi

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Nov 20, 2008 - Changes made by Katalin Horváth McClure:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search