KudoZ home » English to Hungarian » Cinema, Film, TV, Drama

end crawl

Hungarian translation: végfőcím

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end crawl
Hungarian translation:végfőcím
Entered by: anitaborloi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Sep 23, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: end crawl
"Provider shall be accorded credit on screen, on all positive prints of the Picture, in the end crawl, where all other non-cast credits appear, with no preferential spacing on either side of the foregoing credits or between them."

Arról van szó, hogy a szolgáltató - aki egyébként a látváneffekteket készíti egy filmhez - milyen felületeken/eszközökön fog megjelenni.
anitaborloi
Local time: 23:23
végfőcím
Explanation:
a stáblista után szoktak megjelenni a köszönetnyilvánítások stb. -ez nyilván már nem a stáblista része (amint a szövegedben is van: non-cast credits), de még mindig a végfőcímhez tartozik
lásd még:
http://hun.proz.com/kudoz/2085224
Selected response from:

Zoltán Kulcsár
Local time: 23:23
Grading comment
Nagyon köszi!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3végfőcím
Zoltán Kulcsár


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
végfőcím


Explanation:
a stáblista után szoktak megjelenni a köszönetnyilvánítások stb. -ez nyilván már nem a stáblista része (amint a szövegedben is van: non-cast credits), de még mindig a végfőcímhez tartozik
lásd még:
http://hun.proz.com/kudoz/2085224


Zoltán Kulcsár
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Nagyon köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search