colour

Hungarian translation: színtelítettség

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:colour
Hungarian translation:színtelítettség
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:14 Oct 24, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / TV
English term or phrase: colour
A tv egyik gombjával növelni, a másikkal csökkenteni lehet a "colour"-t. Szerintem színmélységről lehet szó, csak ilyen pongyola a megfogalmazás. Szerintetek is erről van szó?
SZM
Local time: 17:04
színtelítettség
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 50 mins (2005-10-24 18:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

Bővebben: http://64.233.183.104/search?q=cache:XZ5UJgDqKRoJ:www.cameo....
Itt le is van fordítva. A szatauráció kifejezés megfelelőjét az angolban ritkábban használják ilyen szinten.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 22 mins (2005-10-25 11:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis elméleti háttér: http://www.jvc.hu/p7_1.phtml?sel=S
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 17:04
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3színtelítettség
Attila Széphegyi
4 +1szín(¨mennyiség)
Electra


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
szín(¨mennyiség)


Explanation:
...szerintem.Mert ha teljesen lecsökkented, f.f. képet kapsz.

Electra
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMiklos Jenei: tokeltesen ez az, a vegeredmeny fekete-feher, ha teljesen 0
1 hr
  -> köszönöm,Miklós
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
színtelítettség


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 50 mins (2005-10-24 18:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

Bővebben: http://64.233.183.104/search?q=cache:XZ5UJgDqKRoJ:www.cameo....
Itt le is van fordítva. A szatauráció kifejezés megfelelőjét az angolban ritkábban használják ilyen szinten.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 22 mins (2005-10-25 11:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis elméleti háttér: http://www.jvc.hu/p7_1.phtml?sel=S

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 878
Grading comment
Köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany
2 hrs
  -> Köszönöm

agree  Daniel Pankovics
2 hrs
  -> Köszönöm

agree  petra_m
1 day 18 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search