KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

AC bias

Hungarian translation: váltakozóáramú előmágnesezés

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AC bias
Hungarian translation:váltakozóáramú előmágnesezés
Entered by: Csaba Burillak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 Oct 24, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: AC bias
Kazettás magnó felvevő rendszere.
Csaba Burillak
Local time: 08:36
váltakozóáramú előmágnesezés
Explanation:
A törlő frekvenciával azonos frekvenciájú árammal előidézett előmágnesezés.
Selected response from:

MandC
Hungary
Local time: 08:36
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3váltakozóáramú előmágnesezés
MandC
3váltóáramkiesés; váltóáramkimaradás
Péter Tófalvi


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ac bias
váltóáramkiesés; váltóáramkimaradás


Explanation:
Gondolom én.

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ac bias
váltakozóáramú előmágnesezés


Explanation:
A törlő frekvenciával azonos frekvenciájú árammal előidézett előmágnesezés.

MandC
Hungary
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Széphegyi
6 hrs

agree  Zoltán Medgyesi
8 hrs

agree  HalmoforBT: váltóáramú, és nem okvetlen egyezik meg a kettő. Nem, mert én a Müszaki Egyetem Villamosmérnöki Karára jártam.
14 hrs
  -> OK:-). Egyébként mindkét forma előfordul műszaki egyetemi honlapokon is, a váltakozó legalább kétszer gyakrabban:-). Pl. váltakozó áramú generátor 383 vs váltóáramú generátor 151:-).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search