GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Feb 25, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Autó | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | vonószem |
| ||
5 +1 | vonószem |
| ||
4 | vontatófül |
|
vontatófül Explanation: érdekes módon az "eye" ebben az esetben "fül" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vonószem Explanation: Akármennyire fáj a szívem, azt kell mondanom, hogy hiába fülelek, egyszerűen vonószem. (Nézd meg a találatokat, a szakkönyveket, a szabványokat és a jogszabályokat....) |
| |