KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

UK

Hungarian translation: UK dugóval

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:UK
Hungarian translation:UK dugóval
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Nov 14, 2008
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: UK
"Digital photo frame UK", de a képkeret helyén lehetne még sok minden más is.

Ha az Egyesült Királyságra utal, kiírni hosszú volna, az EK nem elég közismert rövidítés.
Érdemes inkább meghagyni eredeti alakjában?
SZM
Local time: 21:00
UK dugóval
Explanation:
Olyan készüléket jelent, amelyet csak angliában lehet bedugni a konnektorba (meg talán Cipruson, és nálam itthon). (Ellentéte a kontinentális dugó/aljzat.)

Ld.: link, legalsó kép, villás dugó.
Selected response from:

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 21:00
Grading comment
Az UK mindenképpen marad, nincs értelme EK-nak fordítani, ilyen országrövidítést nem használunk. A dugót is hozzátesszük magyarázatként.
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3UK dugóval
Peter Boskovitz
3UK Digital
kyanzes
3ismeretlenLászló Zsák
3angolszász/brit
Gusztáv Jánvári


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uk
angolszász/brit


Explanation:
Angolszász fotókeret? Esetleg brit? (Valószínűleg senki nem fog ettől a csúsztatástól meghalni, de ha rövid a hely, rövid szó kell.)

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 21:00
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uk
ismeretlen


Explanation:
az UK lehet még Unknown, vagy Ukrainian is (Acronymfinder szerint), javaslom meghagyni

László Zsák
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uk
UK Digital


Explanation:

Véletlenül nem szerepel az UK mögött, hogy "digital"? Mert akkor lehet "UK Digital":

http://www.ukdigital.co.uk/

kyanzes
Hungary
Local time: 21:00
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
uk
UK dugóval


Explanation:
Olyan készüléket jelent, amelyet csak angliában lehet bedugni a konnektorba (meg talán Cipruson, és nálam itthon). (Ellentéte a kontinentális dugó/aljzat.)

Ld.: link, legalsó kép, villás dugó.


    Reference: http://www.my-battery.co.uk/digitalphotoframe.htm
Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 208
Grading comment
Az UK mindenképpen marad, nincs értelme EK-nak fordítani, ilyen országrövidítést nem használunk. A dugót is hozzátesszük magyarázatként.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes: További információ hiányában ez tűnik a leginkább hihetőnek.
2 hrs

agree  xxxhollowman
2 hrs

agree  Andras Kovacs: talán igen
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search