KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

Alert Zone (Bypass Zone)

Hungarian translation: riasztási zóna (elkerülő zóna)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Alert Zone (Bypass Zone)
Hungarian translation:riasztási zóna (elkerülő zóna)
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Nov 15, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Vezeték nélküli riasztó
English term or phrase: Alert Zone (Bypass Zone)
To perform the walk test, it requires to enable the Alert Zone (Bypass Zone) feature in the Control Panel.
After the walk test, it needs to disable this alert zone feature otherwise it will bypass the signal in the alarm mode.

Erre szeretnék magyar megfelelőt, köszönöm előre is.
Sajnos még a szakember is az eredeti angolt használja, amikor elmagyarázza a riasztó kezelését.
SZM
Local time: 13:43
riasztási zóna (elkerülő zóna)
Explanation:
Szerintem itt arról lehet szó, hogy a mozgásérzékelő érzékelési határát, a területen történő bejárással állapítják meg. Ezzel határozzák meg azt a határvonalat, amelyen belül riaszt a rendszer. Ezen a határvonalon kívül viszont az érzékelő nem ad jelzést a riasztásra, tehát ott lesz az elkerülő zóna.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap9 óra (2008-11-16 16:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

Jobban megizsgálva, a bypass zone -t zónakizárásnak, vagy kizárt zónának lenne érdemesebb fordítani.

http://www.hometech.hu/userspace/Premier/prekez88.pdf
Selected response from:

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 13:43
Grading comment
Bár az anyag nem bővelkedik magyarázatokban, úgy tűnik, ez a megközelítés lesz a legjobb.
Köszönöm mindannyiotoknak.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1figyelmeztető/készenléti zóna (elkerülő zóna)
István Hirsch
4zónaélesítő (zónakiiktató)
Peter Boskovitz
3riasztási zóna (elkerülő zóna)Sandor HEGYI


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alert zone (bypass zone)
figyelmeztető/készenléti zóna (elkerülő zóna)


Explanation:
Figyelmeztető/készenléti zóna (elkerülő zóna)

Ebben a zónában a rendszer nincs élesítve, és riasztást sem ad. Ez az üzemmód arra szolgál, hogy ellenőrizni lehessen a készenléti állapotot, az érzékelő működését (élesítés nélkül), és a vezérlőpanelen lévő jelzőlámpa felvillanásával és csipogó hanggal jelezze a véletlenül nyitva hagyott ajtókat, ablakokat (mindaddig csipog, míg be nem csukják őket). Talán azért bypass, mert erre lehet riasztás nélkül közlekedni, ha a ház más részein a rendszer élesítve van.
Pl.:
www.skylinkhome.com/docs/manuals/am/M_AM100_060207.pdf


István Hirsch
Local time: 13:43
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alert zone (bypass zone)
riasztási zóna (elkerülő zóna)


Explanation:
Szerintem itt arról lehet szó, hogy a mozgásérzékelő érzékelési határát, a területen történő bejárással állapítják meg. Ezzel határozzák meg azt a határvonalat, amelyen belül riaszt a rendszer. Ezen a határvonalon kívül viszont az érzékelő nem ad jelzést a riasztásra, tehát ott lesz az elkerülő zóna.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap9 óra (2008-11-16 16:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

Jobban megizsgálva, a bypass zone -t zónakizárásnak, vagy kizárt zónának lenne érdemesebb fordítani.

http://www.hometech.hu/userspace/Premier/prekez88.pdf

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 13:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bár az anyag nem bővelkedik magyarázatokban, úgy tűnik, ez a megközelítés lesz a legjobb.
Köszönöm mindannyiotoknak.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alert zone (bypass zone)
zónaélesítő (zónakiiktató)


Explanation:
Ez egy (riasztási) zónához tartozó kétállású kapcsoló a kezelőpanelen. Egyik állásában a zónából kapott jel nem idéz elő riasztást (a zóna ki van iktatva), de egy sárga led rendszerint jelzi, hogy belesétáltunk-e a zónába; míg a másik állásban (a zóna élesítve van) a belesétálás riasztást is eredményez. Ezt a kétállású kapcsolót (pl. egy kód segítségével) tesztelési célból aktiválhatják, ilyenkor az érzékelők irányát és érzékenységét beállíthatják, de gondoskodniuk kell a "zónaélesítő (zónakiiktató) funkció" ("Alert Zone (Bypass Zone) feature") deaktiválásáról (nehogy a betörő is egyszerűen kiiktassa vele az egyes zónákat).

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 13:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search