KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

Groud

Hungarian translation: véletlen sorrendű lejátszás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Nov 24, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / cd/dvd stb. lejátszó
English term or phrase: Groud
A-B BD/DVD/Audio CD/DivX
All Audio CD [MP3/WMA/JPEG]/DivX
Groud JPEG
Resume
Marker 9 points

Eddig nem ugrik be ez a szó.
Mi értelme lehet a lejátszó műszaki adatai közt?
SZM
Local time: 15:10
Hungarian translation:véletlen sorrendű lejátszás
Explanation:
:)

Ez alapján:

http://www.funai.eu/German/index.php?kat=details&produkt=B1-...

Erre tudok következetni.

Szerintem eredetileg "kevert" lehetett és ebből lett a "grouNd"

[adj] broken or pounded into small fragments; used of e.g. ore or stone; "paved with crushed bluestone"; "ground glass is used as an abrasive"

És ... leap of faith ... elírták :) Kimaradt az "n"

drum roll

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-11-24 15:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

Minden ott van: A-B lejátszás, újrajátszás, mindegyik lejátszása, fejezet lejátszása, csak a "véletlenszerű lejátszás" vagy "véletlen sorrendű lejátszás" hiányzik (ami csak a JPG fájlokra vonatkozik).

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-24 15:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Természetesen a "ground" nyílván CAT fordításból származhat. Nyílván nem helyes egyébként így használni.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-11-24 15:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

Gondolom ez lehet a fotóvetítő funkció: véletlenszerű sorrendben megjeleníti a JPG fájlokat "Véletlenszerű lejátszás (JPEG)". A funkció mögött a zárójelben azokat a formátumokat sorolja fel, amelyekkel használható a funkció. Úgy tűnik, hogy a véletlenszerű lejátszás kizárólag a képekhez lett kitalálva.

Egyébiránt pedig téves fordításra és helyesírásra alapozom a megoldást.

natív szó -> ground -> groud

Természetesen nem véletlenül tettem kettesre. :)
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 15:10
Grading comment
A valószínűségszámítás szerint tényleg ez lesz, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1véletlen sorrendű lejátszás
kyanzes


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
groud
véletlen sorrendű lejátszás


Explanation:
:)

Ez alapján:

http://www.funai.eu/German/index.php?kat=details&produkt=B1-...

Erre tudok következetni.

Szerintem eredetileg "kevert" lehetett és ebből lett a "grouNd"

[adj] broken or pounded into small fragments; used of e.g. ore or stone; "paved with crushed bluestone"; "ground glass is used as an abrasive"

És ... leap of faith ... elírták :) Kimaradt az "n"

drum roll

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-11-24 15:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

Minden ott van: A-B lejátszás, újrajátszás, mindegyik lejátszása, fejezet lejátszása, csak a "véletlenszerű lejátszás" vagy "véletlen sorrendű lejátszás" hiányzik (ami csak a JPG fájlokra vonatkozik).

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-24 15:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Természetesen a "ground" nyílván CAT fordításból származhat. Nyílván nem helyes egyébként így használni.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-11-24 15:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

Gondolom ez lehet a fotóvetítő funkció: véletlenszerű sorrendben megjeleníti a JPG fájlokat "Véletlenszerű lejátszás (JPEG)". A funkció mögött a zárójelben azokat a formátumokat sorolja fel, amelyekkel használható a funkció. Úgy tűnik, hogy a véletlenszerű lejátszás kizárólag a képekhez lett kitalálva.

Egyébiránt pedig téves fordításra és helyesírásra alapozom a megoldást.

natív szó -> ground -> groud

Természetesen nem véletlenül tettem kettesre. :)

kyanzes
Hungary
Local time: 15:10
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 80
Grading comment
A valószínűségszámítás szerint tényleg ez lesz, köszönöm.
Notes to answerer
Asker: Igen, kizárásos alapon lehet erre gondolni, csak hogyan hozzuk összefüggésbe a JPEG-vel?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman: A legvalószínűbb megoldás.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search