WLAN-Hotspot

Hungarian translation: WLAN forró pont

07:22 Apr 12, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / A m�sik k�rd�sben feladott WLAN-Finder feladata a WLAN-Hotspot keres�se.
English term or phrase: WLAN-Hotspot
Csak a hotspot magyar neve kellene, ha van. Talán hozzáférési pont?
HalmoforBT
Local time: 10:24
Hungarian translation:WLAN forró pont
Explanation:
A hotspot szó szerinti fordítását, a forró pontot ilyen szövegkörnyezetben is használják:

Az amerikai SBC bejelentette, hogy WiFi forró pontok telepítését tervezi több ezer irodai szolgáltatásokat kínáló UPS és Mail Boxes Etc. üzletben.

http://hirek.prim.hu/cikk/38839/



Hot Spot


Lásd még: Hálózat, Vezeték nélküli hálózat, Internet, Vezetéknélküli, Eszköz

Álláskeresés. Válaszd ki itt, hogy mi érdekel!





Hot Spot

Az angol hot spot szószerkezet általános értelemben kis méretű, ám nagy aktivitású területet, pontot jelent nagy kiterjedésű, viszont kis aktivitású területen belül. Az angol hot spot szó szerint forró pontot jelent, a kifejezés jelzője, a forró, metonimikus értelemben utal a nagy aktivitásra.

http://www.mimi.hu/informatika/hot_spot.html

A hot spot / forró pontban benne van a nagy aktivitás - a hozzáférési pontból ez hiányzik.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2005-04-12 09:54:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A forró pont egybeírását nem tartom indokoltnak - ha azonban mégis úgy döntesz, hogy egybeírod, akkor a forrópont-keresést sem lehet kötőjellel írni (az emelőszabály értelmében: forró pont -> forrópont-keresés, forrópont -> forrópontkeresés).
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 10:24
Grading comment
Én egybeírva használtam, egyrészt így is előfordul az irodalomban, másrészt a metonimikus értelme is ezt kívánja.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2hotspot
fellner
4 +1WLAN forró pont
Attila Piróth


Discussion entries: 9





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
wlan-hotspot
hotspot


Explanation:
Igen, szokták hozzáférési pontnak is fordítani, de akkor minek fordítjuk az access pointot? A legtöbbször hotspotként "fordítják".


    Reference: http://www.indexkelet.hu/nyomtato.php?cikk=15550
    Reference: http://www.szt.hu/archiv.php?id=26102
fellner
Hungary
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Soros
4 mins

agree  novist
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wlan-hotspot
WLAN forró pont


Explanation:
A hotspot szó szerinti fordítását, a forró pontot ilyen szövegkörnyezetben is használják:

Az amerikai SBC bejelentette, hogy WiFi forró pontok telepítését tervezi több ezer irodai szolgáltatásokat kínáló UPS és Mail Boxes Etc. üzletben.

http://hirek.prim.hu/cikk/38839/



Hot Spot


Lásd még: Hálózat, Vezeték nélküli hálózat, Internet, Vezetéknélküli, Eszköz

Álláskeresés. Válaszd ki itt, hogy mi érdekel!





Hot Spot

Az angol hot spot szószerkezet általános értelemben kis méretű, ám nagy aktivitású területet, pontot jelent nagy kiterjedésű, viszont kis aktivitású területen belül. Az angol hot spot szó szerint forró pontot jelent, a kifejezés jelzője, a forró, metonimikus értelemben utal a nagy aktivitásra.

http://www.mimi.hu/informatika/hot_spot.html

A hot spot / forró pontban benne van a nagy aktivitás - a hozzáférési pontból ez hiányzik.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2005-04-12 09:54:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A forró pont egybeírását nem tartom indokoltnak - ha azonban mégis úgy döntesz, hogy egybeírod, akkor a forrópont-keresést sem lehet kötőjellel írni (az emelőszabály értelmében: forró pont -> forrópont-keresés, forrópont -> forrópontkeresés).

Attila Piróth
France
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 403
Grading comment
Én egybeírva használtam, egyrészt így is előfordul az irodalomban, másrészt a metonimikus értelme is ezt kívánja.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Medgyesi: Szerintem nem kell betojni attól, hogy még kevesen használják.
7 hrs
  -> Főleg, hogy más szövegkörnyezetekben a hot spotot általában lefordítják
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search