KudoZ home » English to Hungarian » Engineering (general)

breakage

Hungarian translation: károsodás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakage
Hungarian translation:károsodás
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:06 Dec 17, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: breakage
Before welding, remove battery terminals to prevent breakage of electric devices.

A törésen, szakadáson kívül nem találok más jelentést, az meg nem illik ide. Ti hogy értelmezitek?
SZM
Local time: 00:14
károsodás
Explanation:
A szöveg gyanúsan elegyiti a szakszerüséget a nyelvi bizonytalansággal (nem angol anyanyelvü forditó?).
Mindenesetre van annak lehetösége, hogy egy akku rövidrezárása, vagy hasonló dolog a hegesztés során károsodást okoz.
Selected response from:

xxxdenny
Local time: 17:14
Grading comment
A károsodás ide beilleszthető, nem úgy, mint a törés. Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3károsodásxxxdenny
4shekastanbazel


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
breakage
shekastan


Explanation:
the action of breaking something or the fact of being broken. 2 a thing that has been broken.






--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-12-17 12:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

breakage
noun [C]
something that has been broken:
Any breakages must be paid for.



    Reference: http://www.talaei.dezfoul.net
bazel
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
breakage
károsodás


Explanation:
A szöveg gyanúsan elegyiti a szakszerüséget a nyelvi bizonytalansággal (nem angol anyanyelvü forditó?).
Mindenesetre van annak lehetösége, hogy egy akku rövidrezárása, vagy hasonló dolog a hegesztés során károsodást okoz.

xxxdenny
Local time: 17:14
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 52
Grading comment
A károsodás ide beilleszthető, nem úgy, mint a törés. Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHungi
49 mins

agree  Sonia Soros
2 hrs

agree  Katalin Szilárd
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search