KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

in cash

Hungarian translation: Csak magyarázkodás a svájci adózási rendekezések alapján

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:00 May 17, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Taxation
English term or phrase: in cash
Refund of the withholding tax on settlements *in cash* by ...

Nyugdíjpénztári kifizetéshez kapcsolódó levont adó visszaigényléséről van szó.
Mit jelent itt az *in cash*?
Kathrin.B
Local time: 06:16
Hungarian translation:Csak magyarázkodás a svájci adózási rendekezések alapján
Explanation:
For taxpayers resident abroad, the with-
holding tax represents a final tax burden.
Only persons whose country of residence
has concluded a double taxation conven-
tion with Switzerland, may, depending on
the terms of the convention, be able to claim
a full or partial refund of the withholding
tax, as long as proof can be provided that
the revenue subject to the withholding tax
has been taxed in their country of resi-
dence.

Ez egyértelműen a kettős adóztatás elkerülését célzó rendelkezés.

The withholding tax is an anticipatory tax
deducted at source on income derived from
movable property (35%; especially on in-
terest and dividends), Swiss lottery win-
nings (35%) and insurance payments (8 or
15%).
Under certain conditions, it is reimbursed
in cash or through crediting with cantonal
and communal taxes.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2005-05-17 16:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ez tehát egyértelműen arra utal, hogy a visszatérítés történhet

(a) készpénz (vagy pénzhelyettesítő eszköz) formájában, vagy azzal ellentétben

(b) adószámlán történő jóváírással.

Ebből következik, hogy (feltehetően mivel a külföldi pógár nem rendelkezik svájci adószámlával), ezért a visszatérítés az (a) változat szerint történik.
Selected response from:

MandC
Hungary
Local time: 06:16
Grading comment
Köszönöm a segítségeteket.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2készpénzzel, vagy csekkel való fizetésxxxdenny
1 +2Csak magyarázkodás a svájci adózási rendekezések alapján
MandC


Discussion entries: 13





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
készpénzzel, vagy csekkel való fizetés


Explanation:
Tapasztalatom szerint sok esetben a kettő azonos elbírálás alá esik, mert a csekk gyakorlatilag ugyanaz, mint a készpénz, t.i. egyik sem hitel eszköz. Ezzel az is bele van értve, hogy a teljes kifizetés megtörténik, mert, ha nem így volna, akkor hitel jellegű tranzakció (non-cash transaction) volna.

xxxdenny
Local time: 23:16
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Teljesen igazad van, teljes kifizetés, amit gyakorlatilag vagy csekkben vagy átutalással kaphat meg valaki, ami készpénznek számít, mert nem hitel eszköz, és igen rövid időn belül készpénzzé lehet "konvertálni".
21 mins

agree  Sonia Soros
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Csak magyarázkodás a svájci adózási rendekezések alapján


Explanation:
For taxpayers resident abroad, the with-
holding tax represents a final tax burden.
Only persons whose country of residence
has concluded a double taxation conven-
tion with Switzerland, may, depending on
the terms of the convention, be able to claim
a full or partial refund of the withholding
tax, as long as proof can be provided that
the revenue subject to the withholding tax
has been taxed in their country of resi-
dence.

Ez egyértelműen a kettős adóztatás elkerülését célzó rendelkezés.

The withholding tax is an anticipatory tax
deducted at source on income derived from
movable property (35%; especially on in-
terest and dividends), Swiss lottery win-
nings (35%) and insurance payments (8 or
15%).
Under certain conditions, it is reimbursed
in cash or through crediting with cantonal
and communal taxes.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2005-05-17 16:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ez tehát egyértelműen arra utal, hogy a visszatérítés történhet

(a) készpénz (vagy pénzhelyettesítő eszköz) formájában, vagy azzal ellentétben

(b) adószámlán történő jóváírással.

Ebből következik, hogy (feltehetően mivel a külföldi pógár nem rendelkezik svájci adószámlával), ezért a visszatérítés az (a) változat szerint történik.

MandC
Hungary
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm a segítségeteket.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: nagyon jó magyarázat
1 hr
  -> Köszönöm

agree  xxxHungi: Köszönjük, ez így már világos!
1 hr
  -> Ez csak egy halovány sejtés, még ha logikusnak látszik is, de azért köszönöm:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search