https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/finance-general/1778094-take-an-approximate-position-in-liabilities.html

take an approximate position in liabilities

Hungarian translation: kb. ugyanakkora pozíció felvétele a kötelezettségek oldalán

12:33 Feb 18, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: take an approximate position in liabilities
devizaműveletek kockázatáról, kockázatkezeléséről szól a szöveg
Köszi előre is
mse
Hungarian translation:kb. ugyanakkora pozíció felvétele a kötelezettségek oldalán
Explanation:
ennél azért egy picivel több kontextus jót tenne, de arra tippelek, hogy (pl. óvatosságból) ekkora (vagy csak ekkora) kötelezettséget vállaltak (= kötöttek olyan üzletet, ahol kötelezettek, pl. ekkora értékben jegyeztek vételi opciót vagy vásároltak eladási opciót

--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2007-02-19 09:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

kösz a kiegészítést: kizárólag árfolyamkockázat ellen biztosítják magukat: a kihelyezett pénz ugyanis devizához van kötve, vagyis a mérleg másik oldalán felvesznek egy kb. ugyanakkora tételt, hogy meglegyen az egyensúly - bármerre is mozog az árfolyam, egálban lesznek. (Tervezhető a bevétel, árfolyamnyereség és -veszteség nem kavar be.)

itt is sok variáns van, de ha pl. a kölcsöneikre úgy kapnak törlesztést, hogy "X CHF forintértéke", és a forint erősödik, akkor kevesebb pénzük jön be, vagyis rosszabb a megtérülés, ez ellen kell védekezni.

--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2007-02-19 09:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

talán lehetne "hasonló mértékű pozíciót vesz fel a kötelezettségek oldalán"
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 19:27
Grading comment
Köszi a segítséget
mse
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kb. ugyanakkora pozíció felvétele a kötelezettségek oldalán
Eva Blanar


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kb. ugyanakkora pozíció felvétele a kötelezettségek oldalán


Explanation:
ennél azért egy picivel több kontextus jót tenne, de arra tippelek, hogy (pl. óvatosságból) ekkora (vagy csak ekkora) kötelezettséget vállaltak (= kötöttek olyan üzletet, ahol kötelezettek, pl. ekkora értékben jegyeztek vételi opciót vagy vásároltak eladási opciót

--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2007-02-19 09:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

kösz a kiegészítést: kizárólag árfolyamkockázat ellen biztosítják magukat: a kihelyezett pénz ugyanis devizához van kötve, vagyis a mérleg másik oldalán felvesznek egy kb. ugyanakkora tételt, hogy meglegyen az egyensúly - bármerre is mozog az árfolyam, egálban lesznek. (Tervezhető a bevétel, árfolyamnyereség és -veszteség nem kavar be.)

itt is sok variáns van, de ha pl. a kölcsöneikre úgy kapnak törlesztést, hogy "X CHF forintértéke", és a forint erősödik, akkor kevesebb pénzük jön be, vagyis rosszabb a megtérülés, ez ellen kell védekezni.

--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2007-02-19 09:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

talán lehetne "hasonló mértékű pozíciót vesz fel a kötelezettségek oldalán"

Eva Blanar
Hungary
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 374
Grading comment
Köszi a segítséget
mse
Notes to answerer
Asker: Valami ilyesmi. Ez a teljes bekezdés és a cég kockázatkezelési rendjéről szól a szöveg: The company uses foreign currency operations solely to protect itself against variations in its portfolio of loans indexed to foreign currencies. To that end it takes an approximate position in liabilities relative to its portfolio of loans indexed to those currencies. Köszi mse

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: