KudoZ home » English to Hungarian » Food & Drink

junetion box

Hungarian translation: elosztó(egység/doboz)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:junction box
Hungarian translation:elosztó(egység/doboz)
Entered by: Laszlo Prising
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:50 Jan 23, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / food processing
English term or phrase: junetion box
It is a small box attached to the machine. There are some printed circuit and controlling in it.
Palaca
Hungary
Local time: 14:22
Szerintem inkább "Junction box" - azaz "Elosztó (egység/doboz)"
Explanation:
Ide futnak össze illetve innen ágaznak szét a készülék áramellátását, vezérlését, stb. biztosító elektromos vezetékek-kábelek.

Ugyanez a neve pl. a lakások falában rejtőző "dobozoknak" is, ahol az egyes kapcsolóktól, aljzatoktól, stb. jövő vezetékeket csatlakoztatják/ágaztatják el.
Selected response from:

Laszlo Prising
Canada
Local time: 08:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Kapcsolódoboz – junction box
Attila Piróth
5 -1Szerintem inkább "Junction box" - azaz "Elosztó (egység/doboz)"
Laszlo Prising


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kapcsolódoboz – junction box


Explanation:
A Műszaki-tudományos szótár még a következő lehetőségeket veti fel: elágazódoboz, csatlakozódoboz, bekötődoboz, (leágazószekrény). Talán a fenti a legegyszerűbb.

Attila Piróth
France
Local time: 14:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Tornai: kapcsolódoboz
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Szerintem inkább "Junction box" - azaz "Elosztó (egység/doboz)"


Explanation:
Ide futnak össze illetve innen ágaznak szét a készülék áramellátását, vezérlését, stb. biztosító elektromos vezetékek-kábelek.

Ugyanez a neve pl. a lakások falában rejtőző "dobozoknak" is, ahol az egyes kapcsolóktól, aljzatoktól, stb. jövő vezetékeket csatlakoztatják/ágaztatják el.

Laszlo Prising
Canada
Local time: 08:22
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ZOLTÁN PARRAGH: csatlakozó doboz
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search