18:44 Mar 12, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Levente Bodrossy Dr. Local time: 01:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | ld. alább |
|
ld. alább Explanation: Én valami ilyesmire gondolnék: Az alapvető udvariassághoz tartozik, hogy ne riasszuk el olvasóinkat olyan levelekkel és emailekkel, melyek határidőn belül választ követelnek. -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2007-03-12 20:14:05 GMT) -------------------------------------------------- Tudom, hogy a "due course" nem határidő, de szerintem a fenti mondat értelme mégiscsak egy határozott kifejezéssel adható vissza. Talán a határidő már túl erős, de legalábbis "meghatározott időn belül". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||