KudoZ home » English to Hungarian » General / Conversation / Greetings / Letters

At the prompt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:48 Dec 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Hungarian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: At the prompt
At the prompt dial XXX-XXX-XXXX. Az X-ek egy telefonszámot jelölnek. Gondolom, hogy a búgásra utal, amikor vonalat kapunk, és lehet tárcsázni, de nem jut eszembe, hogyan lehet ezt jól megfogalmazni magyarul. Hiába, régen volt a kezemben vezetékes telefon.
Kornél Mató
Local time: 13:34
Advertisement


Summary of answers provided
5 +2kérés - (tárcsázási hang megfelelője korszerű rendszerekben)
Attila Széphegyi
5 -1a rendszerüzenet hallatán
JANOS SAMU
Summary of reference entries provided
már volt
Katalin Szilárd

Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
at the prompt
kérés - (tárcsázási hang megfelelője korszerű rendszerekben)


Explanation:
Hagyományos telefonok esetében a tárcsázási hang jelzi a tárcsázás lehetőségét. Korszerűbb eszközöknél vizuális és egyéb jelzés is szerepelhet, mely a számítástechnikából kölcsönzött prompt (kérés) kifejezés formájában szerepel.

Egy példa:
„Állítsa be milyen hosszú időn keresztül kell a készüléknek használaton kívül lennie ahhoz, hogy a jelszó életbe lépjen. Ez megtehető a Jelszó kérése készülék használaton kívül volt (Prompt if device unused for) rubrikában.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2010-12-16 13:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

A kéréskor mondja a nevet, melyet hívni kíván ...
„A. Pick up the handset. If you have already trained Vocally with names, it will ask you for name to dial. If you have trained it only with digits, it will ask you for a number to dial. At the prompt, say the name you wish to call or the first digit of the number you wish to voice dial.”
http://www.accessible-devices.com/VocallyInfinityManual.html



    Reference: http://pdadb.net/download/mda3_hu.pdf
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: A prompt felhívja figyelmet, hogy mit kell csinálni, tehát egy felszólítás. Pl. Tárcsázza az elérni kívánt számot... Nem készenléti jel, hanem cselekvésre való felszólítás.
3 hrs
  -> A prompt egy készenléti jel.

agree  Ildiko Santana: Így van. Kérés, jelzés, felhívás, felszólítás, készenléti jel - attól függően, miféle technológiáról van szó. Itt telefon, tehát nyilván hangjelzés. Még akár az is megfelel (a hangjelzés).
3 hrs
  -> Köszönöm.

agree  hollowman2
1 day 22 hrs
  -> Köszönöm.

agree  juvera
2 days 2 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
at the prompt
a rendszerüzenet hallatán


Explanation:
Telefonos szövegkörnyezetben. Képernyőn való megjelenésnél "a rendszerüzenet megjelenése után"
Igaz, hogy volt már a kudozon, de szerintem a megoldás nem volt elég jó.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-16 16:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

Színpadi vagy stúdiókörnyezetben használnak mást is. Ott például mondhatjuk azt is, hogy "a beintésnél", de a kérdés telefonos szövegkörnyezetre vonatkozik.

JANOS SAMU
United States
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Széphegyi: Vizuális jelzésnél is megfelelő? // A "rendszerüzenet" az "system message".
4 mins
  -> Nem, de a kérdés telefonos szövegkörnyezet volt, s a magyarázatban megadtam, hogy a válaszom arra vonatkozik. A system message is rendszerüzenet, ugyanúgy mint a szeretet és a szerelem is love angolul.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins peer agreement (net): +1
Reference: már volt

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/telecommunica...

Katalin Szilárd
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Peter Boskovitz: És továbbra is azt mondom: amikor az automata (fel)kéri, tárcsázza :)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search