KudoZ home » English to Hungarian » History

relics of soldiers

Hungarian translation: elesett katonák holtteste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:relics of soldiers
Hungarian translation:elesett katonák holtteste
Entered by: Ilona Roberts
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:36 Nov 25, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: relics of soldiers
"Corneliu Zelea Codreanu among relics of Romanian soldiers, at Predeal, in 1937" - illusztráció
Ilona Roberts
Local time: 00:20
Elesett katonák holtteste / földi maradványai
Explanation:
előző helyett
Selected response from:

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 00:20
Grading comment
koszonom!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2elesett bajtársakxxxhollowman
4 +1Elesett katonák holtteste / földi maradványai
Judit Lapikás
3katonák maradványai
Szilas Cseh


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
katonák maradványai


Explanation:
Ha már holttestek között van, akkor nem lehet csak simán maradványok?

Szilas Cseh
Serbia
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: erre gondoltam én is, de úgy érzem nem igazán fedi az eredeti leírás értelmét ... a kép pedig nagyon "karizmatikus"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Judit Lapikás: Inkább talán "földi maradványai" (ld. a javaslatomban), mert ez olyan, mintha csak darabjaik lennének (túl morbid ...)
5 mins
  -> Igen, a javaslatod jobb.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elesett bajtársak


Explanation:
Szerintem.

xxxhollowman
Hungary
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Elesett katonák holtteste / földi maradványai


Explanation:
előző helyett

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 00:20
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
koszonom!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy: urambocsá az elesett bajtársak földi maradványai
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search