08:43 Mar 12, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 01:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | nyugdíjalapot képező jövedelem |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
nyugdíjalapot képező jövedelem Explanation: Erre gondolnék, nem minden számít ugyanis bele a jövedelemből, ld. ref. -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2008-03-12 10:08:58 GMT) -------------------------------------------------- Igen, én is arra gondoltam, nem a nyugdíjjárulékra. A Pavot a másik kérdésben simán paynek olvastam, nemtom, mi lehet. :) -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2008-03-12 10:12:56 GMT) -------------------------------------------------- A Taxable Pav vagy elírás, vagy ahogy egy kollega írta a másik kérdésedhez, amerikai-szamoai kifejezés :), de a google alapján szerintem ez max. a pay ottani változata, azazvagyistehát a taxable pav adóköteles jövedelem lehet. Reference: http://www.edinburgh.gov.uk/lpf/active/pay/pay.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||