KudoZ home » English to Hungarian » IT (Information Technology)

concerns

Hungarian translation: vonatkozások/funkciók szétválasztása

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:separation of concerns
Hungarian translation:vonatkozások/funkciók szétválasztása
Entered by: xxxzsuzsa369
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:35 Feb 21, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / számítástechnika/informatika
English term or phrase: concerns
It provides a flexible environment based on the separation of concerns between content, logic and style.

Apache Cocoon leírásában szereplő mondat
Dora Miklody
Hungary
Local time: 22:56
vonatkozások szétválasztása
Explanation:
Angol definíció (separation of concerns):

"In computer science, separation of concerns (SoC) is the process of breaking a computer program into distinct features that overlap in functionality as little as possible. A concern is any piece of interest or focus in a program. Typically, concerns are synonymous with features or behaviors. Progress towards SoC is traditionally achieved through modularity and encapsulation, with the help of information hiding."

http://en.wikipedia.org/wiki/Separation_of_concerns

A magyar oldalakon pedig megtaláltam a kifejezés megfelelőjét:

"a vonatkozások szétválasztása (angolul separation of concerns)"

http://209.85.135.104/search?q=cache:3RDX_GkjWHUJ:csonti.web...

Selected response from:

xxxzsuzsa369
Local time: 21:56
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3vonatkozások szétválasztásaxxxzsuzsa369
5nézőpont
Gusztáv Jánvári
3működési elem
Kornelia Robertson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
nézőpont


Explanation:
szvsz ennyi

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 177
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
separation of concerns
vonatkozások szétválasztása


Explanation:
Angol definíció (separation of concerns):

"In computer science, separation of concerns (SoC) is the process of breaking a computer program into distinct features that overlap in functionality as little as possible. A concern is any piece of interest or focus in a program. Typically, concerns are synonymous with features or behaviors. Progress towards SoC is traditionally achieved through modularity and encapsulation, with the help of information hiding."

http://en.wikipedia.org/wiki/Separation_of_concerns

A magyar oldalakon pedig megtaláltam a kifejezés megfelelőjét:

"a vonatkozások szétválasztása (angolul separation of concerns)"

http://209.85.135.104/search?q=cache:3RDX_GkjWHUJ:csonti.web...



xxxzsuzsa369
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szabolcs Varga
13 mins
  -> Köszönöm.

agree  Péter Tófalvi: A nyomozómunka minden elismerést megérdemel. A fordítást illetően nekem jobban teszene a "funkciók szétválasztása". A vonatkozások túl absztrakt ide.
21 mins
  -> Köszönöm. Igazad van a funkciókat illetően, ezt is beírtam a szószedetbe.

agree  Erzsébet Czopyk: Gratula, Zsuzsa, le a kalappal, és Péterre is érdemes hallgatni
7 hrs
  -> Köszönöm az elismerést ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
működési elem


Explanation:
Egy további ötlet esetleg, lásd a következő idézetet:

Aspektus-orientált programozás: A fejlesztés során a legtöbb működési elemet modulok, objektumok, komponensek felelősségi körébe tudjuk sorolni. Ugyanakkor vannak olyan ***működési elemek (concerns)***, amelyeket nem tudunk ilyen egyszerűen valamely objektum felelősségi körébe tartozik [sorolni]. Ilyenek például a naplózás, teljesítménymérés, authentikáció, authorizáció, egyéb ún. „háztartási” metódusok, stb. Az aspektus-orientált programozás azt célozza meg, hogy ezeket a modulok között ***átívelő működési elemeket (cross-cutting concerns)*** a programok jól meghatározott helyén (egy helyen, minimális átfedésekkel) definiálhassa.

http://inovak.spaces.live.com/blog/

Ugyanebben a témában angolul:

"In software engineering, the programming paradigms of aspect-oriented programming (AOP), and aspect-oriented software development (AOSD) attempt to aid programmers in the ***separation of concerns, specifically cross-cutting concerns***, as an advance in modularization. AOP does so using primarily language changes, while AOSD uses a combination of language, environment, and method."

http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect-oriented_programming




Kornelia Robertson
United States
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2008 - Changes made by xxxzsuzsa369:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search