KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

termination for convenience

Hungarian translation: rendes felmondás

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:11 Nov 29, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: termination for convenience
Termination for Convenience. In addition to the rights set forth in Article XX (Termination for Breach), the Contractor may, at its absolute discretion or upon the abandonment of the Project or the Owner’s termination of the Main Contract or any portion thereof under the provisions of the Main Contract and the Owner’s notification thereof to the Contractor, terminate the Subcontract or any portion thereof at any time by giving written notice of termination to the Subcontractor
andreajohnson
Hungarian translation:rendes felmondás
Explanation:
A kérdés megmozgatta a nemzetközi fordítótársadalmat. Német és török pályatársaink többször is nekirugaszkodtak. Az egyik iskola Dennyéhez hasonló tippekkel szolgált, mások kreatívan egyszerű tippekkel szolgáltak. Nyilván mindenki ugyanazon angol linkekből kombinált.

Rendes felmondás: a határozatlan idejű munkaviszonyt mind a munkavállaló, mind a munkáltató felmondással megszüntetheti. A felmondás egyoldalú ...
www.origo.hu/uzletinegyed/allas-karrier/munkajog/2000060611...

Rendes felmondás esetén a munkavállalónak nincs indoklási kötelezettsége ... A törvény alapján a rendes felmondás indoka az alábbiakkal lehet kapcsolatos: ...
www.fn.hu/szakerto.php?id=58&fid=1451&kulcs=11xx2252

Bérleti szerződés rendes felmondása. Bérleti szerződés rendes felmondása. Letöltés:, MS Word • PDF. Lakásbérleti szerződés rendes felmondása. Tisztelt … ...
www.kiado.ingatlan.com/index.php?page=cikk&cikkid=11

Közkereseti társasági tagság rendes felmondása. RENDES FELMONDÁS. (közkereseti társaság tagjának) ……………… Közkereseti Társaság ……………… törvényes képviselője ...
www.magyarorszag.hu/ShowBinary/repo/root/mohu/vallalkozas/d...

http://www.proz.com/?sp=h&id=540542

http://www.proz.com/kudoz/951853

(indoklás/ok nélkül?:) http://deu.proz.com/kudoz/933192

http://eng.proz.com/?sp=gloss/term&id=2490005 = haklı sebebe dayanmaksızın fesih (alapos indok nélküli felmondás)

http://por.proz.com/kudoz/825223 = İsteğe bağlı [tercihli] [nedensiz] [keyfi] [neden göstermeksizin] fesih = kb. tetszés szerinti felmondás


http://alb.proz.com/kudoz/914883 = recesso libero (In contrapposizione alla conclusione per giusta causa e' la modalita' di conclusione di un contratto per scelta di uno dei contraenti. Verificato ora con i legali , e il termine tecnico italiano e' recesso libero.)

http://lav.proz.com/?sp=gloss/term&id=1391759&float=y = termination for conve¬nience > beeindiging van dienstverband wegens materieel voordeel

Szokványosság:

The section titles in the TOS are for convenience only and have no legal or contractual effect.
http://www.chblog.ch/agb.html

Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 05:43
Grading comment
Nagyon köszönöm a segítséget!

Andrea
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1a szerződés tetszés szerinti felbontása
xxxdenny
2rendes felmondás
Andras Mohay


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a szerződés tetszés szerinti felbontása


Explanation:
Nem egy szokásos fordulat. A normális helyzet az, hogy a cim: A szerződés felbontása. Ennek részletezése során aztán leirható, hogy a szerződést a megbizó tetszése szerint felbonthatja saját megitélése alapján.

xxxdenny
Local time: 22:43
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Köszi a segítséget! Andrea

Asker: Köszi a segítséget! Andrea


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hedi Kis: "A szerződés megszüntetése" cím alatt is lehet részletezni az alvállalkozói szerződés felbontásának körülményeit (bármikor, írásban, stb)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rendes felmondás


Explanation:
A kérdés megmozgatta a nemzetközi fordítótársadalmat. Német és török pályatársaink többször is nekirugaszkodtak. Az egyik iskola Dennyéhez hasonló tippekkel szolgált, mások kreatívan egyszerű tippekkel szolgáltak. Nyilván mindenki ugyanazon angol linkekből kombinált.

Rendes felmondás: a határozatlan idejű munkaviszonyt mind a munkavállaló, mind a munkáltató felmondással megszüntetheti. A felmondás egyoldalú ...
www.origo.hu/uzletinegyed/allas-karrier/munkajog/2000060611...

Rendes felmondás esetén a munkavállalónak nincs indoklási kötelezettsége ... A törvény alapján a rendes felmondás indoka az alábbiakkal lehet kapcsolatos: ...
www.fn.hu/szakerto.php?id=58&fid=1451&kulcs=11xx2252

Bérleti szerződés rendes felmondása. Bérleti szerződés rendes felmondása. Letöltés:, MS Word • PDF. Lakásbérleti szerződés rendes felmondása. Tisztelt … ...
www.kiado.ingatlan.com/index.php?page=cikk&cikkid=11

Közkereseti társasági tagság rendes felmondása. RENDES FELMONDÁS. (közkereseti társaság tagjának) ……………… Közkereseti Társaság ……………… törvényes képviselője ...
www.magyarorszag.hu/ShowBinary/repo/root/mohu/vallalkozas/d...

http://www.proz.com/?sp=h&id=540542

http://www.proz.com/kudoz/951853

(indoklás/ok nélkül?:) http://deu.proz.com/kudoz/933192

http://eng.proz.com/?sp=gloss/term&id=2490005 = haklı sebebe dayanmaksızın fesih (alapos indok nélküli felmondás)

http://por.proz.com/kudoz/825223 = İsteğe bağlı [tercihli] [nedensiz] [keyfi] [neden göstermeksizin] fesih = kb. tetszés szerinti felmondás


http://alb.proz.com/kudoz/914883 = recesso libero (In contrapposizione alla conclusione per giusta causa e' la modalita' di conclusione di un contratto per scelta di uno dei contraenti. Verificato ora con i legali , e il termine tecnico italiano e' recesso libero.)

http://lav.proz.com/?sp=gloss/term&id=1391759&float=y = termination for conve¬nience > beeindiging van dienstverband wegens materieel voordeel

Szokványosság:

The section titles in the TOS are for convenience only and have no legal or contractual effect.
http://www.chblog.ch/agb.html



Andras Mohay
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Nagyon köszönöm a segítséget!

Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search