https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/law-general/1827140-reasonableness-standard.html

reasonableness standard

Hungarian translation: elvárhatósági mérce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reasonableness standard
Hungarian translation:elvárhatósági mérce
Entered by: Yaldi

14:33 Mar 19, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / EU
English term or phrase: reasonableness standard
courts take into account a reasonableness standard
Yaldi
elvárhatósági mérce
Explanation:
Az általánosan elvárható magatartás mércéjének alkalmazásáról van szó. Legalábbis egy magyar jogász számára ez így azonosítható, a Ptk is ezt használja, és a google sokezer találatot hoz rá. Itt nem tartanék attól, hogy az angolszász jogrendszerben másra utal, eléggé általánosan elfogadott jogelvről van szó.
Selected response from:

Veronika Wagner
Hungary
Local time: 06:56
Grading comment
köszönöm a gyors választ és a magyarázatot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4elvárhatósági mérce
Veronika Wagner
3elfogadott ésszerűség
Andras Szekany


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elfogadott ésszerűség


Explanation:
-

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: köszönöm, de az elvárhatósági mérce, amit egyik kollégánk javasolt, jobban illik a szövegbe

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elvárhatósági mérce


Explanation:
Az általánosan elvárható magatartás mércéjének alkalmazásáról van szó. Legalábbis egy magyar jogász számára ez így azonosítható, a Ptk is ezt használja, és a google sokezer találatot hoz rá. Itt nem tartanék attól, hogy az angolszász jogrendszerben másra utal, eléggé általánosan elfogadott jogelvről van szó.

Veronika Wagner
Hungary
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
köszönöm a gyors választ és a magyarázatot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Istvan Nagy: nem szép fogalmazás, javasolnám a kibontását a magy. sz.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: