"Céghűség" 15:58 Feb 22, 2012
A megfelelő fordítás épp azért okoz nehézséget, mert itt nem marketing jellegű hűségrendszerről van szó, hanem sokkal inkább hasonlít a "jubileumi jutalom" intézményéhez. Vagyis a munkás gyakorlatilag évente utólag kb 1 havi bérének megfelelő "jutalmat", "13. havi bért" kap azért, hogy továbbra is az építőiparban dolgozott. Csak épp ezt az összeget nem a munkáltatójától kapja, hanem ettől a Welfare Fundtól, amelyhez viszont a pénzügyi alapot a munkáltatónak kell egy ún. szolidaritási járulék fizetési kötelezettség teljesítése útján biztosítani. |