KudoZ home » English to Hungarian » Marketing

responsive

Hungarian translation: rugalmas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:40 Jan 14, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing / sports, football
English term or phrase: responsive
sportcipő (foci) jellemzője:
"Constructed from a light,
supple material that maximises touch and *responsiveness* so you can get on with the job of bewildering the opposition."
"Innovative one-piece phylon
combined with Air Zoom cushioning. Result – a smooth, *responsive* ride on the pitch."
mozgáskövető? jól reagáló?
Csaba Ban
Hungary
Local time: 02:42
Hungarian translation:rugalmas
Explanation:
szerintem lényegében erröl van szó és a rugalmas a responsive egyik szokásos jelentése
Selected response from:

xxxdenny
Local time: 19:42
Grading comment
köszi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rugalmasxxxdenny


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rugalmas


Explanation:
szerintem lényegében erröl van szó és a rugalmas a responsive egyik szokásos jelentése

xxxdenny
Local time: 19:42
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1667
Grading comment
köszi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leslie Gabor
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search