GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Nov 25, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Termékkatalógus/zárak | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Boskovitz Hungary Local time: 00:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | horgonylakat (laptop) |
|
lock head horgonylakat (laptop) Explanation: Bár simán laptopzárnak nevezik, én szemrebbenés nélkül fordítanám így, hiszen a zárófej voltaképpen egy zárható horgonyként funkcionál. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-11-25 18:37:17 GMT) -------------------------------------------------- Ha a szövegben külön meg van említve a "notebook lock" is, akkor a "lock head" legyen inkább horgonyfej, az ilyen rendszerű "notebook lock" pedig legyen a horgonylakat. Ha viszont magában áll, akkor talán mégis érthetőbb így, mint fent. Example sentence(s):
Reference: http://images.google.hu/images?num=100&hl=hu&safe=off&q=%22l... |
| |
Grading comment
| ||