KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

refractory or relapsed disease

Hungarian translation: kezelésnek ellenálló betegség, vagy visszaeső

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:refractory or relapsed disease
Hungarian translation:kezelésnek ellenálló betegség, vagy visszaeső
Entered by: juvera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:35 May 24, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: refractory or relapsed disease
patient has either refractory or relapsed disease

Kemoterápia után.
Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 20:35
kezelésnek ellenálló betegség, visszaeső
Explanation:
Nem ugyanaz, az első angol orvosi használatban kifejezetten azt jelenti, hogy ellenáll a kezelésnek, nem javul, a második pedig azt, hogy úgy tűnik, szépen javul a beteg kondíciója, de utána visszaesik, újra súlyos lesz. Tulajdonképpen ezt is fel lehet úgy fogni, hogy ellenállt a kezelésnek, de más módon.
Selected response from:

juvera
Local time: 19:35
Grading comment
Mindenkinek köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2kezelésnek ellenálló betegség, visszaesőjuvera
5 +1a beteg vagy refrakter a kezelésre, vagy relapszusban vannovist
4nehezen gyógyuló/gyógyítható/kezelhető vagy rosszabbodó/visszatérő betegségHalmoforBT


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kezelésnek ellenálló betegség, visszaeső


Explanation:
Nem ugyanaz, az első angol orvosi használatban kifejezetten azt jelenti, hogy ellenáll a kezelésnek, nem javul, a második pedig azt, hogy úgy tűnik, szépen javul a beteg kondíciója, de utána visszaesik, újra súlyos lesz. Tulajdonképpen ezt is fel lehet úgy fogni, hogy ellenállt a kezelésnek, de más módon.

juvera
Local time: 19:35
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Mindenkinek köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Janos Annus: De nem lehet úgy felfogni, hogy ellenáltt a kezelésnek. A relapszus lehet évek múlva is, míg a refrakter folyamatosan beteg marad. Micsoda különbség a beteg szempontjából. Oka van annak, hogy más a neve a jelenségnek.
2 hrs
  -> Köszönöm, talán felejtsük el az utolsó mondatomat. Nem csak én vagyok éjjeli bagoly?

agree  ERIKA DAVID
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a beteg vagy refrakter a kezelésre, vagy relapszusban van


Explanation:
az értelme ugyanaz, amit a fenti kollega ajánlott, de ha nem laikusoknak szól a fordítás, akkor inkább ezt ajánlom...



novist
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: Egy kicsit módosítanám: "a betegség refrakter, vagy a beteg relapszusban van".
26 mins

neutral  HalmoforBT: Ha csak egy mód is van rá, fordítsunk magyarra.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nehezen gyógyuló/gyógyítható/kezelhető vagy rosszabbodó/visszatérő betegség


Explanation:
A szövegkörnyezetbe legjobban illő szót kell választani.

HalmoforBT
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search