KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

mondat

Hungarian translation: ld. lent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:28 Dec 29, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: mondat
A mondat második felével kapcsolatban kérnék segítséget/megerösítést...
The Investigator will arrange for the retention of the patient identification numbers, the essential documents of the Trial, patient consent forms for at least 2 years ++after the last approval of a marketing application in an ICH region++.

A fordító jelenlegi megoldása:
????A vizsgálatvezetönek a valamely ICH régióban kiírt marketing pályázat utolsó elfogadása után????? legalább két évig meg kell öriznie a páciensek azonosító számait, a nélkülözhetetlen vizsgálati dokumentumokat és a vizsgálati személyek beleegyezö nyilatkozatait
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 07:06
Hungarian translation:ld. lent
Explanation:
az ICH-régiókban benyújtott forgalomba hozatali engedély iránti kérelmei közül a legutolsónak a jóváhagyása után.
Selected response from:

xxxHungi
Local time: 07:06
Grading comment
KÖSZÖNÖM!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ld. lentxxxHungi


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ld. lent


Explanation:
az ICH-régiókban benyújtott forgalomba hozatali engedély iránti kérelmei közül a legutolsónak a jóváhagyása után.

xxxHungi
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
KÖSZÖNÖM!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  novist: pontosan
26 mins
  -> Köszönöm!

agree  ilaszlo
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Sonia Soros
3 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search