KudoZ home » English to Hungarian » Other

District Council Craftmenship Company

Hungarian translation: Kerületi Tanács Kézműipari Vállalata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:19 Oct 26, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: District Council Craftmenship Company
1954-ben dolgozott itt valaki Budapesten, mint szállító. Mi lehetett ez?
Eva Ballentine
Hungarian translation:Kerületi Tanács Kézműipari Vállalata
Explanation:
A cím valóban sokat segít -- és bejött a tipped, alighanem más helyen ugyanaz a szervezet működik ott.

http://www.opni-epicentrum.hu/06-faq/fugg-02.htm

Csökkent munkaképességűeket foglalkoztató célszervezetek

Fővárosi Kézműipari Vállalat
1065 Budapest, Andrássy út 79.

Ez alapján a "Kerületi Tanács Kézműipari Vállalata" a kézenfekvő megoldás.
Van rá találat a világhálón, persze más cím alatt.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-10-26 21:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Helyesen: ... alighanem más néven...
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 11:47
Grading comment
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek aki segitségemre volt. MandC, Attila Piróth hálám! Attila Hajdunak köszönöm a tanácsot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Kerületi Tanács Kézműipari Vállalata
Attila Piróth


Discussion entries: 6





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
district council craftmenship company
Kerületi Tanács Kézműipari Vállalata


Explanation:
A cím valóban sokat segít -- és bejött a tipped, alighanem más helyen ugyanaz a szervezet működik ott.

http://www.opni-epicentrum.hu/06-faq/fugg-02.htm

Csökkent munkaképességűeket foglalkoztató célszervezetek

Fővárosi Kézműipari Vállalat
1065 Budapest, Andrássy út 79.

Ez alapján a "Kerületi Tanács Kézműipari Vállalata" a kézenfekvő megoldás.
Van rá találat a világhálón, persze más cím alatt.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-10-26 21:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Helyesen: ... alighanem más néven...

Attila Piróth
France
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 91
Grading comment
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek aki segitségemre volt. MandC, Attila Piróth hálám! Attila Hajdunak köszönöm a tanácsot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Kulcsár
2 hrs

agree  Attila Széphegyi
7 hrs

agree  Attila Hajdu: Ez így nem egyetlen intézménynév. A "Kézműipari Vállalat" rendben van így, de a "kerületi tanács" nem a pontos neve az intézménynek, ezért kis kezdőbetűkkel írnám.
8 hrs
  -> Igen, esetleg lehet így: "VI. kerületi Tanács Kézműipari Vállalata". Ekkor a Tanácsot nagybetűvel írnám.

agree  xxxHungi
10 hrs

agree  Sonia Soros
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search