KudoZ home » English to Hungarian » Other

journaling

Hungarian translation: naplójellegü cikkirás, témakövetés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:01 Dec 15, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: journaling
context: "Morning pages are about anything and everything that comes into your mind as you write. In this way they are very different from standard "journaling" in which you set a topic and try to say something meaningful, and write in response to a specific agenda."
peroera
Hungarian translation:naplójellegü cikkirás, témakövetés
Explanation:
A szó naplózásként volna tükör-forditható, és van is köze ehhez: egy téma idöközönkénti nyomonkövetését jelenti. Tehát naplójellegü cikkirásról van szó, de nem abban az értelemben, hogy mi történt az elözö bejegyzés óta a cikkiróval, hanem, hogy mi történt a témával.
Selected response from:

xxxdenny
Local time: 03:15
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3naplójellegü cikkirás, témakövetésxxxdenny
4ujságírásHalmoforBT
4 -1újságírói cikkírás
JANOS SAMU


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
újságírói cikkírás


Explanation:
A megadott szövegkörnyezet alapján ezt tartom legvalószínűbbnek.

JANOS SAMU
United States
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eva Ballentine: Az szerintem journalism. The style of writing characteristic of material in newspapers and magazines, consisting of direct presentation of facts or occurrences with little attempt at analysis or interpretation.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ujságírás


Explanation:
Mint egy ujságíró tevékenysége.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2005-12-15 13:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

...újság..

HalmoforBT
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: Igen, hosszú ú-val ez OK!
1 hr
  -> köszönöm

disagree  Eva Ballentine: Újságírás az journalism. Újság az news, newspaper, stb. Journaling lehet a vállfaja az újságírásnak. denny is juvera pontosan megírták mi illik oda.
5 hrs
  -> Olvasd el a teljes szöveget, mi más illene bele.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
naplójellegü cikkirás, témakövetés


Explanation:
A szó naplózásként volna tükör-forditható, és van is köze ehhez: egy téma idöközönkénti nyomonkövetését jelenti. Tehát naplójellegü cikkirásról van szó, de nem abban az értelemben, hogy mi történt az elözö bejegyzés óta a cikkiróval, hanem, hogy mi történt a témával.

xxxdenny
Local time: 03:15
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 100
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Ballentine: A journaling nem journailsm bár lehet az újságírás egyik vállfaja, de lehet szépirodalmi alkotás is. Journaling az naplószerű témavezetés, cikkírás. A krónika is közell áll hozzá bár a krónika sokkal térgyilagosabb.
4 hrs

agree  juvera: Valami információ, gondolat, adat a papírra vetése aránylag rendszeresen, hosszabb időn keresztül. Lehet a cikkíró maga is a téma, még a rendszeres könyvelés vezetését is lehet journaling-nek nevezni.Itt azért a napi/heti rovatot író ujságíróra gondol.
7 hrs

agree  Sonia Soros
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search