groupie

Hungarian translation: Oldalkocsi???

17:51 Aug 7, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
English term or phrase: groupie
Tudom, hogy mit jelent, de egy megfelelő magyar szó kellene rá. Az olyan nőket hivják igy, akik világhirességek ismert partnerei / élettársai, de maguk is elértek valamit a maguk vonalán (még egy ilyen site is van). A kontextus nem jellemző, ez csak egy odavetett megjegyzés egy könyvben, egy olyan fiatal lányról, aki szinte rátapad egy neves tudósra, hogy saját karrierjét általa tovább épitgesse. Elég semleges jelző kellene, esetleg minimális negativ kicsengéssel. Volna ötlete?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 21:53
Hungarian translation:Oldalkocsi???
Explanation:
Csak egy ötlet.
Különben szerintem a groupie az nem feltétlenül élettárs, vagy partner, és nem feltétlenül ért el akármit is a saját karrierjében. Azokat a tini csajokat is gruopie-nak hivják, akik egy-egy együttest követnek koncertr?l koncertre, annyira, hogy az együttes tagjai is szinte ismerik ?ket, és néha bevonják ?ket a privát partijaikba. Szóval a kapcsolat sokkal lazább, mint élettárs, vagy partner.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:53
Grading comment
Ami azt illeti, az oldalkocsi jól hangzik, de a magyarban hasonló értelemben inkább utánfutót mondanak, úgyhogy azt hiszem, azt fogom használni. Itt ugyanis egy rámenős női szereplőről van szó, aki nem habozik zsarolni sem, hogy a karrierjét épitgesse. Igen, a tiniket meg egyéb rajongókat és drukkereket is igy hivják (gondolom, a fociban azért nem), de itt biztosan nem rajongóról van szó, hanem egy számitó némberről.

A teljes mondat egyébként annyi, hogy: All I need now is a groupie following me all around at the conference.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Oldalkocsi???
Katalin Horváth McClure
4attachment
Ivan Frankovics
3ca'pa
Ildiko Santana
2kullancs
Marika4150
1bojtorjánhal
Péter Tófalvi


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Oldalkocsi???


Explanation:
Csak egy ötlet.
Különben szerintem a groupie az nem feltétlenül élettárs, vagy partner, és nem feltétlenül ért el akármit is a saját karrierjében. Azokat a tini csajokat is gruopie-nak hivják, akik egy-egy együttest követnek koncertr?l koncertre, annyira, hogy az együttes tagjai is szinte ismerik ?ket, és néha bevonják ?ket a privát partijaikba. Szóval a kapcsolat sokkal lazább, mint élettárs, vagy partner.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 3759
Grading comment
Ami azt illeti, az oldalkocsi jól hangzik, de a magyarban hasonló értelemben inkább utánfutót mondanak, úgyhogy azt hiszem, azt fogom használni. Itt ugyanis egy rámenős női szereplőről van szó, aki nem habozik zsarolni sem, hogy a karrierjét épitgesse. Igen, a tiniket meg egyéb rajongókat és drukkereket is igy hivják (gondolom, a fociban azért nem), de itt biztosan nem rajongóról van szó, hanem egy számitó némberről.

A teljes mondat egyébként annyi, hogy: All I need now is a groupie following me all around at the conference.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: en is inkabb ezt a valtozatot ismerem ami inkabb a tinikre vonatkozik akik egy koncertet kovetnek
1 min

neutral  ehorvath (X): en is a tini rajongokat gondolom
1 hr

neutral  Meturgan: A "groupie" leírásával egyetértek
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bojtorjánhal


Explanation:
Ezt még senki nem használta erre az esetre, úgyhogy én most bedobom...

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 829
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ca'pa


Explanation:
..aki maga is kepes elejteni a zsakmanyt, de nem veti meg a masok predajat, azaz masok rivaldafenyebol profital, ha tud.

A nagyszotarban a "groupie"-ra e kettot talaltam (oldalkocsi & capa), de az oldalkocsira azt is irjak, hogy "popzenekart koveto tinedzser", itt pedig nem egeszen arrol van szo..

Nem konnyu!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 06:53:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Tovabbi gondolatok (mivel a capa kisse tul negativ valoban):

- potkocsi
- tartozek
- a slepp tagja (tudom, nem magyar... de gyakori)
- XY \"kovetoje\" igy, idezojelben! mert igy benne van a nem tul eros negativ felhang


A teljes mondat talan segitett volna.

Ildiko Santana
United States
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1813
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attachment


Explanation:
szerintem szellemes (bar nem en talaltam ki, egyebkent ua, mint oldalkocsi, bar ezt inkabb baratnore szoktak mondani szerintem), kerdes, hogy az olvaso leveszi-e? irni lehet hogy inkabb magyarosan irnam: atacsment :-)

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kullancs


Explanation:
Tudom, hogy laza megoldas, de otletnek jo lehet.

Marika4150
Romania
Local time: 22:53
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search