KudoZ home » English to Hungarian » Other

translation

Hungarian translation: fordítás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:03 May 30, 2000
English to Hungarian translations [PRO]
English term or phrase: translation
translation
allingus Translation Services
Hungarian translation:fordítás
Explanation:
So simple
Selected response from:

Ferenc Horvath
Local time: 18:39
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafordításSam Grutchfield
nafordításxxxjulianus
naforditas
Gabrielle Weatherhead
naforditásGeorge Lakos
nafordításFerenc Horvath
nafordi'ta'sJanos Barocsi
naforditas (correctly: fordítás)xxxHungi


  

Answers


31 mins
forditas (correctly: fordítás)


Explanation:
To be correct you neede some special Hungarian characters, such as 'i' and 'a' with accent.

Best regards

Peter

xxxHungi
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1618
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
fordítás


Explanation:
So simple

Ferenc Horvath
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
fordi'ta's


Explanation:
fordítás

Janos Barocsi
Local time: 18:39
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
forditás


Explanation:
This question sounds like: how much is 2+2. translation is forditás, and that is it.


    georgelakos@btinternet.com I use this term often
George Lakos
United Kingdom
Local time: 17:39
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
forditas


Explanation:
This is the only and correct answer. Unfortunately I don't have the proper characters for it, but it's been mentioned above for the [i] and [a].

Gabrielle Weatherhead
United Kingdom
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
fordítás


Explanation:
I am assuming you need the nominal form of the word - cf. "fordítási nehézségek" for "translation difficulties"

Sam Grutchfield
Local time: 17:39
Login to enter a peer comment (or grade)

181 days
fordítás


Explanation:
Ez most komoly, rossz gombot nyomtál vagy csak pontokat akartál kapni?

xxxjulianus
Hungary
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search