purchase

Hungarian translation: Lásd a mondatot

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:purchase
Hungarian translation:Lásd a mondatot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Jun 26, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-06-30 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Religion / szentek életéről szóló könyv
English term or phrase: purchase
Szent Bonaventura: Assisi Szent Ferenc élete című életrajzból származik az idézet, amelyben Ferenc a szegénységről beszél. Nem magával a szóval van godnom, tudom mit jelent, de belegabalyodtam az egyik mondatba. Sajnos nem találom sehol az olasz eredetit...

angolul így van:

" to buy which a man should sell all that he hath, and in comparison with which all that can be given for its purchase is to be accounted as nothing."
KrisztinaK
Local time: 00:01
Lásd a mondatot
Explanation:
„…hogy megvegye azt, amelynek megvételéhez mindenét el kell adnia, és amely mellett minden semmiségnek tartandó, ami fizetségképpen adható.”
Selected response from:

Bob Makovei
Hungary
Local time: 00:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Lásd a mondatot
Bob Makovei


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lásd a mondatot


Explanation:
„…hogy megvegye azt, amelynek megvételéhez mindenét el kell adnia, és amely mellett minden semmiségnek tartandó, ami fizetségképpen adható.”

Bob Makovei
Hungary
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Untener
21 hrs
  -> Köszönöm!

agree  András Veszelka
2 days 10 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search