catch and recovery technique

Hungarian translation: vízfogás és szabadítás technikája

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:catch and recovery technique
Hungarian translation:vízfogás és szabadítás technikája
Entered by: Péter Tófalvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:35 Feb 8, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / úszás / swimming
English term or phrase: catch and recovery technique
Úszásban használatos a „catch and recovery” vagy „catch & recovery” technique kifejezés.

A catch az a mozdulat, amikor az ember belekap a vízbe
http://www.triathlete.com/2014/08/training/4-phases-freestyl...
a recovery pedig az, amikor a vízből hátulról kiemelkedő kéz újból a levegőben van, hogy az úszó megint bele tudjon csapni a vízbe
http://www.triathlete.com/2014/08/training/4-phases-freestyl...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 19:38
vízfogásos és szabadításos módszer
Explanation:
A vízbecsapás a vízfogás és a húzást befejező karkivétel a szabadítás. (17 és 18 éves koromban versenyszerűen háromtusáztam és az úszás volt az egyik része - csak országrészi versenyig jutottam el.)
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 07:38
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vízfogásos és szabadításos módszer
JANOS SAMU


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vízfogásos és szabadításos módszer


Explanation:
A vízbecsapás a vízfogás és a húzást befejező karkivétel a szabadítás. (17 és 18 éves koromban versenyszerűen háromtusáztam és az úszás volt az egyik része - csak országrészi versenyig jutottam el.)


    Reference: http://www.gyuszi-uszi.hu/index.php?option=com_content&view=...
JANOS SAMU
United States
Local time: 07:38
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search