KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

strain relief

Hungarian translation: feszülésmentes kialakítású

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:45 Dec 19, 2001
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: strain relief
Ethernet kábel jellemzője. Először "feszültségmentesítés"-t írtam, de ez félreérthető. Alapvetően a nyúlás, elhasználódás elleni védelemről van szó. A feszültség tisztán mechanikai környezetben megállná a helyét (talán), de kábeleknél félreérthető.
Tehát, mi legyen?
Pl: "These cables feature sturdy construction with strain-relief and PVC overmolding to prevent data loss."
Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:38
Hungarian translation:feszülésmentes kialakítású
Explanation:
Ugyanúgy, mint a vasúti légvezetékeknél, ügyelnek arra, hogy akármilyen helyzetben van a kábel, ne feszüljön.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 17:38
Grading comment
köszi szépen! Jó annak, akinek ilyen sok szótára van!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5önhordó szerkezetű
Andras Szekany
5mechanikaifeszültség-mentesítés
texlazar
5túlfeszülés ellen védettAndrбs Szivбk
5feszülésmentes kialakítású
JANOS SAMU


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
feszülésmentes kialakítású


Explanation:
Ugyanúgy, mint a vasúti légvezetékeknél, ügyelnek arra, hogy akármilyen helyzetben van a kábel, ne feszüljön.

JANOS SAMU
United States
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2300
Grading comment
köszi szépen! Jó annak, akinek ilyen sok szótára van!!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
túlfeszülés ellen védett


Explanation:
Itt a kábel fizikai tulajdonságainak leírásáról van szó

Andrбs Szivбk
Local time: 04:38
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mechanikaifeszültség-mentesítés


Explanation:
elég furán hangzik, de a helyesírás szabályai szerint csak így tudom írni. Szóval: mechanikai feszültségektől való mentesítés.

texlazar
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
önhordó szerkezetű


Explanation:
bármilyen furcsa is, de a nevezett kábel integrált "[húzó]feszültség-mentesítő" általában acélsodrony érrel készül (nem lexikon, hanem saját tapasztalat)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1544
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search