KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

chevron

Hungarian translation: fordított "V" jel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Jan 21, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: chevron
Alternatively, if sufficient 'Travel Available' is indicated on the SPECIMENTRAVELINDICATOR, advance the specimen towards the knife using the double chevron (COARSE), then the single chevron (FINE),push-buttons of the miniature control panel on the lefthand side.
mityo
Hungary
Local time: 17:45
Hungarian translation:fordított "V" jel
Explanation:
A szövegben:kettős fordított V jel,
egyedül álló fordított V jel.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
János Fazekas kínálatát érdemes átnézni, más szakterületen is előbukkan a chevron. ("farkasfogas motívum" a kedvencem)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Selected response from:

Erika Pál
Local time: 16:45
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3felfelé mutató nyíl
Csaba Ban
5sok minde lehet
Janos Fazakas
4fordított "V" jel
Erika Pál


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
felfelé mutató nyíl


Explanation:
a "chevron" jel olyasmi, mint a Renault emblémája: fölfelé irányuló, szélesre tárt nyíl, de a nyíl szára nélkül

Csaba Ban
Hungary
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Citroën, Csaba, Citroën :-)
42 mins
  -> jujj... soha nem voltam jó az autómárkákban. Ja persze, a R. valami oroszlánféleség, nem?

agree  Attila Piróth: Nem, az a Peugeot. A Renault a rombusz... :-)
3 hrs
  -> Gilles, on reste calme. Regarde quand-męme les références dans ma note de 22:15:51. Je promets de ne plus mettre "disagree", mais "neutral" ;)

agree  Erika Pál: felfordított V betű forma
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sok minde lehet


Explanation:
chevron baffle = zsalus olajterelő
chevron gear = nyílfogazású fogaskerék
chevron = zegzugos dísz (építészet)
chevron = hegyes zárójel (matematika)

Lehet választani:)))

Janos Fazakas
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fordított "V" jel


Explanation:
A szövegben:kettős fordított V jel,
egyedül álló fordított V jel.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
János Fazekas kínálatát érdemes átnézni, más szakterületen is előbukkan a chevron. ("farkasfogas motívum" a kedvencem)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Erika Pál
Local time: 16:45
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search