KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

collet nut

Hungarian translation: befogóanya

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:42 Jul 8, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: collet nut
Az omnisaw nevu szerszam furofej befogo alkatresze. Nem egeszen tokmany.
Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 00:42
Hungarian translation:befogóanya
Explanation:
Azt hiszem ez a legjobb fordítás. A "tokmány" szerintem sem felel meg, mivel ez egy általános kifejezés (munkagépek befogásra való tartozéka), és nem árul el semmit az alkatrész alakjáról. Ráadásul az angol megfelelôje "chuck", nem pedig "collet".
A "collet"-et általában "befogópatron"-ként vagy "befogóhüvely"-ként fordítják.
Selected response from:

rudovics
Local time: 00:42
Grading comment
Nehez volt donteni.
Ivan
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5befogópatron
Andras Szivak
5befogó fej
Kalauz
4(gyors) befogóhüvely rögzítőanya
Andras Szekany
4befogóanyarudovics
3 +1tokmány
Attila Piróth


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tokmány


Explanation:
A fúrófejet általában a tokmányba illesztik. Ha nem szól igen komoly érv ez ellen a szó ellen, akkor nyugodtan használd.


Az elmozdulas mertekenek ellenorzeset es beallitasat ellenanyas, menetes orso, millimeter beosztasu merolec es a menetes orsora erositett mozgo mutato segiti. A fotengely vegere konikusan illeszkedo fogaskoszorus, harompofas tokmany illeszkedik, amelybe 3-13 mm-es szaru forgacsoloszerszamokat lehet befogni.
A vertikalis oszlopallvanyon teljesen korbe forgathato az egesz furomechanizmus.




    Reference: http://www.ezermester2000.hu/2000-7-8/rexonrd26.html
Attila Piróth
France
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2671

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdenny: ez magyarul van
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
befogó fej


Explanation:
A Dremelnek vannak ilyen alkatreszei. Ha jol emlekszem harom meretben es ezzek szoritod ra a gepre az egyes fejeket.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 07:54:59 (GMT)
--------------------------------------------------

A Bosch katalógusban is befogófej van. Természetesen egybe írva és nem külön.
http://www.ezermester2000.hu/2000-10/dremel.htm

Kalauz
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
befogóanya


Explanation:
Azt hiszem ez a legjobb fordítás. A "tokmány" szerintem sem felel meg, mivel ez egy általános kifejezés (munkagépek befogásra való tartozéka), és nem árul el semmit az alkatrész alakjáról. Ráadásul az angol megfelelôje "chuck", nem pedig "collet".
A "collet"-et általában "befogópatron"-ként vagy "befogóhüvely"-ként fordítják.

rudovics
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Nehez volt donteni.
Ivan
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
befogópatron


Explanation:
Megnéztem a gép ábráját. Tényleg anyacsavar alakja van, de én befogópatronnak fordítanám. A tokmány is jó lehet. Elvégre nem fontos, hogy hagyományos formája legyen. Az a rendeltetése, hogy befogja a fúró- vagy vágószerszámot.

Andras Szivak
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(gyors) befogóhüvely rögzítőanya


Explanation:
eredetileg revolveresztergákon terjedt el egy "gyors" befogószerkezet - collet
ami gyakorlatilag egy felhasított rugós hüvely, az alkatrész méretéhez választva, és a rögzítést anya, vagy más eszköz gyors meghúzása biztosítja

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 17:35:57 (GMT)
--------------------------------------------------

perselynek is nevezik

Andras Szekany
Hungary
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1544
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search