droop ..

Hungarian translation: feszültségcsökkentő pl. transzformátor?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:droop ..
Hungarian translation:feszültségcsökkentő pl. transzformátor?
Entered by: Andras Szivak

15:12 Nov 9, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: droop ..
If the result of this calculation is greater than 100% then it suggests that the droop C/T ratio is incorrectly rated (or fitted) and the correct device should be obtained before proceeding further.
The Droop equipment is now set.
At this point the generator is under the control of the AVR and droop transformer and the following steps simply check the basic functions of the PFC3 before it is put into full operation.
Teljesítmánytényező szabályozóról van szó.
Andras Szivak
Local time: 10:26
(feszültség)csökkentő? pl. transzformátor?
Explanation:
ha pl. a "droop C/T ratio" kapcsán kiderülni, mit jelől a C., könnyebb lenne megtalálni a helyes választ
Selected response from:

Jozsef Gal
Local time: 11:26
Grading comment
Köszönöm. A szövegből egyértelműen kiderült, hogy feszültségcsökknető trafóról van szó.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4feszültségosztó (potenciométer)
denny (X)
31. fordulatszám-esés, 2.letörés
Hungi (X)
2(feszültség)csökkentő? pl. transzformátor?
Jozsef Gal


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(feszültség)csökkentő? pl. transzformátor?


Explanation:
ha pl. a "droop C/T ratio" kapcsán kiderülni, mit jelől a C., könnyebb lenne megtalálni a helyes választ


Jozsef Gal
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Köszönöm. A szövegből egyértelműen kiderült, hogy feszültségcsökknető trafóról van szó.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feszültségosztó (potenciométer)


Explanation:
l. a magjegyzést a másik válaszban. A leirásból nekem ez is csak egy potenciométer áramkörnek és nem trafónak tünik.

denny (X)
Local time: 04:26
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1667
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1. fordulatszám-esés, 2.letörés


Explanation:
1. Én ebben az értelemben találkoztam a kifejezéssel. A generátor fordulatszám-esése u.i. az előírt áram-paraméterektől való eltérést okozhatja. Ezt el kell kerülni, mert különben nem veszik be az áramot az országos hálózatba, stb. Nyilván ennek kiegyenlítésére ill. ellensúlyozására szolgáló berendezésről van szó.
2. Az elektrotechnikában általános fogalomként ez szerepel, és a következő definicióval: A működőképesség hirtelen romlása valamely üzemi paraméter (pl. feszültség, hőfok) függvényében (Műsz. Ért. Szótár, Elektrotechnika)

Hungi (X)
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1618
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search