KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

plug holder

Hungarian translation: dugaszaljzat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:34 Oct 17, 2001
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: plug holder
önmagában áll, egy csomó műszaki kifejezés között. Talán egy mozgásérzékelős biztonsági lámpának az alkotórésze, de lehet, hogy más barkács/szerelési témához kapcsolódik.
Csaba Ban
Hungary
Local time: 20:10
Hungarian translation:dugaszaljzat
Explanation:
Általában dugaszaljzat és dugaszhüvely szavakat használnak a műszaki nyelvben. A dugaszhüvelyt is lehet aljzatnak tekinteni, mert az alját is tartja a dugasznak, de a dugaszaljzat nem feltétlenül dugaszhüvely. A szövegkörnyezet nélkül én ezt használnám.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 09:10
Grading comment
Köszi szépen. Végül is később kiderült, hogy a "plug" valószínűleg "tipli" értelemben van itt. Szerepelt egy ilyen sor: "450 plugs". Gondolom, ilyen mennyiségben csak tipli lehetett...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dugaszoló aljzatkbs
4Dugaszaljzatvirginie George
4 -1dugaszaljzat
JANOS SAMU


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dugaszaljzat


Explanation:
Általában dugaszaljzat és dugaszhüvely szavakat használnak a műszaki nyelvben. A dugaszhüvelyt is lehet aljzatnak tekinteni, mert az alját is tartja a dugasznak, de a dugaszaljzat nem feltétlenül dugaszhüvely. A szövegkörnyezet nélkül én ezt használnám.

JANOS SAMU
United States
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2300
Grading comment
Köszi szépen. Végül is később kiderült, hogy a "plug" valószínűleg "tipli" értelemben van itt. Szerepelt egy ilyen sor: "450 plugs". Gondolom, ilyen mennyiségben csak tipli lehetett...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  apro: Az aljzat elektromos csatlakozás létesítésére szolgál (l. pl. a könyv címét), az viszont angolul biztosan nem holder.
57 days
  -> Erre csak azt mondhatom, hogy nézd meg a Műszaki lexikonban az aljzat címszót, majd meglátod hányféle aljzatot találsz, és nem mind elektromos csatlakozás létesítésére
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dugaszaljzat


Explanation:
Valoszinuleg a lampa elektromos csatlakozo ajzatanak a tartoeleme,de ez a korulotte levo szakkifejezesektol is fugg.

virginie George
Local time: 20:10
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dugaszoló aljzat


Explanation:
Ez az elterjedtebb forma. Lásd: értelmező kéziszótár, 246. o.:
'dugaszoló': "a konnektor hüvelyébe járó dugó."
Meg merném kockázatni egyszerűen a konnektort is.

kbs
Local time: 20:10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search