KudoZ home » English to Indonesian » Art/Literary

reared high up...

Indonesian translation: menerjang tinggi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reared high up...
Indonesian translation:menerjang tinggi
Entered by: ikhsan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:25 May 22, 2003
English to Indonesian translations [Non-PRO]
Art/Literary / literaly
English term or phrase: reared high up...
To the right and left, as far as eye could reach, there lay outstretched, like ramparts of the world, lines of horridly black and beetling cliff, whose character of gloom was but the more illustrated by the surf which 'reared high up' against it its white and ghastly crest, howling and shrieking forever...

Di kanan dan kiri, sejauh mata memandang, terbentang jurang yang benar - benar mengerikan seperti benteng - benteng dunia yang karakter gelapnya sudah begitu tergambar dari gelombang ......(reared high up) melawan puncaknya yang putih dan mengerikan........

reared high up disini bagaimana mengartikanya ya, dan apakah seluruh terjemahan sudah benar ? mohon bantuanya, trimakasih.....
aning203
menerjang tinggi
Explanation:
jawaban saya sebenarnya menggabungkan beberapa jawaban yg ada. Saya berpendapat dalam mengartikan kata2 tersebut, kita harus melihat kesemua konstekstual permasalahan. Arti selengkapnya: ...dari gelombang yg menerjang tinggi terhadap puncak tebing yg putih dan menyeramkan....
Selected response from:

ikhsan
Grading comment
THANK U
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1(yang) terangkat tinggi
N Adri -
5menerjang
Abdul Karim
4menerjang tinggiikhsan
4menghantam
Abdul Mukhid


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(yang) terangkat tinggi


Explanation:
Is it from 'Lord of The Ring'? By the way about your question, you may translate it like that. After all, we don't have to translate it word by word, right?! It may give a strange meaning. Good luck with your effort!


N Adri -
Indonesia
Local time: 18:53
Native speaker of: Indonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Budi Prikuncoro
13 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
menerjang


Explanation:
'reared high up against it...'

'reared high up' atau 'reared up' rasanya lebih pas bila diterjemahkan menjadi 'menerjang'.

sementara 'it' saya kira sebagai kata ganti 'cliff'.

* kalau tidak salah, penggalan diatas adalah salah satu karya Poe


Abdul Karim
Indonesia
Local time: 18:53
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in pair: 344
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menghantam


Explanation:
That's what comes in my mind. Rasanya sukar mencari padanan kata lain yang lebih tepat. Makna kata ini sebenarnya dalam konteks ini berarti menghantam lalu menjulang ke atas

Abdul Mukhid
Indonesia
Local time: 18:53
Native speaker of: Indonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in pair: 233
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menerjang tinggi


Explanation:
jawaban saya sebenarnya menggabungkan beberapa jawaban yg ada. Saya berpendapat dalam mengartikan kata2 tersebut, kita harus melihat kesemua konstekstual permasalahan. Arti selengkapnya: ...dari gelombang yg menerjang tinggi terhadap puncak tebing yg putih dan menyeramkan....

ikhsan
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Grading comment
THANK U
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search