KudoZ home » English to Indonesian » Cinema, Film, TV, Drama

fuel lines

Indonesian translation: pipa bahan bakar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fuel line
Indonesian translation:pipa bahan bakar
Entered by: John Gare
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:38 Jun 29, 2004
English to Indonesian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / subtitle
English term or phrase: fuel lines
Scene description:

Dalam amukan badai, sebuah pesawat helikopter tiba-tiba berhenti bergerak karena "fuel lines"-nya tiba-tiba membeku.

"The bloody fuel lines are starting to freeze."

Apakah istilah padanan untuk "fuel lines" ini?

Terimakasih.
Yohanes Sutopo
Local time: 19:13
pipa bahan bakar
Explanation:

Dalam nomor penerbangan flight AF4590 yang naas tersebut, diduga ledakan kuat itu merusak pipa bahan bakar, ....
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0007/27/utama/leda01.htm

Saya rasa 'selang' lebih bermakna lin fleksibel.

Juga, mengenai bahan bakarnya, kemungkinan besar helikopter saat ini tidak memakai bensin melainkan bahan bakar turbin.
Selected response from:

John Gare
Local time: 22:13
Grading comment
Terimakasih.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1pipa bahan bakarJohn Gare
5 +1selang bahan bakar
Kardi Kho
5saluran bahan bakar
M. Laut
5saluran bensin
Rayindra


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
selang bahan bakar


Explanation:
Yang dimaksud di sini adalah selang bahan bakar, yaitu selang antara tangki bahan bakar dan mesin.
SM

Kardi Kho
Indonesia
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Zikri
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
saluran bensin


Explanation:
Bagi saya, "selang" kok konotasinya plastik (selang air).
Jadi saya lebih sering memakai "saluran".
Sedangkan "bahan bakar" lebih sering diterjemahkan "bensin" di subtitle, karena lebih singkat dan lebih sering dipakai di Indo.

Semoga membantu!
Anthony

Rayindra
Indonesia
Local time: 19:13
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pipa bahan bakar


Explanation:

Dalam nomor penerbangan flight AF4590 yang naas tersebut, diduga ledakan kuat itu merusak pipa bahan bakar, ....
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0007/27/utama/leda01.htm

Saya rasa 'selang' lebih bermakna lin fleksibel.

Juga, mengenai bahan bakarnya, kemungkinan besar helikopter saat ini tidak memakai bensin melainkan bahan bakar turbin.

John Gare
Local time: 22:13
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Terimakasih.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eldira
3 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
saluran bahan bakar


Explanation:
fuel > bisa saja itu bensin ataupun minyak solar = saya pilih : bahan bakar
lines > bisa saja itu pipa atau fleksibel selang = saya pilih : saluran
Kesimpulan : saluran bahan bakar

M. Laut
Indonesia
Local time: 19:13
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search