https://www.proz.com/kudoz/english-to-indonesian/cooking-culinary/1646814-extra-dry-martini.html

extra dry martini

Indonesian translation: extra dry martini

14:50 Nov 19, 2006
English to Indonesian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Beverage
English term or phrase: extra dry martini
Jenis minuman keras, enaknya diterjemahkan dalam bahasa Indonesia seperti apa ya... martini ekstra kering?
Hadiyono Jaqin
Thailand
Local time: 16:30
Indonesian translation:extra dry martini
Explanation:
Seyogyanya tidak usah diterjemahkan. Saya belum pernah dengar orang di restoran, bar maupun cafe mengorder martini ekstra sepet (dry itu bukan berarti kering)
Selected response from:

Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 16:30
Grading comment
Thanks Pak Eddie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3extra dry martini
Eddie R. Notowidigdo
5martini ekstra kering
Regi2006
5martini ekstra kelat
Hipyan Nopri
4martini extra dry
Christianna Braithwaite
1martini hambar pisan
ErichEko ⟹⭐
1martini super sepat
Eternal Trans


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
martini ekstra kering


Explanation:
Yes, I agree with you... it's martini ekstra kering

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-11-19 15:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, dry in alchohol depends on the sugar content. Evaporation of the sugar content makes it dry.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-11-19 15:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

Right, in alcohol in general, DRY is a lack of sweetness (sugar)...
Jadi bisa diterjemahkan sebagai ekstra kering (gula) karena penguapan, atau ekstra tawar.

Regi2006
Indonesia
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
extra dry martini


Explanation:
Seyogyanya tidak usah diterjemahkan. Saya belum pernah dengar orang di restoran, bar maupun cafe mengorder martini ekstra sepet (dry itu bukan berarti kering)

Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks Pak Eddie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anthony Indra
1 min

disagree  Regi2006: Kering here in this context does not necessarily mean 'kering' as opposed to 'basah'. Such as : tubuhnya kering oleh batuk, data-data kering, jabatan kering, saya kering saat ini, novelnya yang baru itu kering (courtesy: Alan M. Stevens' dictionary)
39 mins
  -> Agree with you that kering is not necessarily the opp of basah. If you are a wine drinker, dry is the opposite of sweet, and usually semakin dry rasanya semakin "sepet". Back to the original question, I would not translate "extra dry martini"

agree  Hikmat Gumilar
1 hr
  -> Thanks guys!

agree  Harry Hermawan: "shaken not stirred"
8 hrs
  -> Wah, ini rupanya fan "007" hehehe....

agree  Christianna Braithwaite
16 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
martini ekstra kelat


Explanation:
Kalau 'ekstra tawar' jelas tidak cocok Hadi - 'tawar' tidak berasa sedangkan 'martini' ada rasanya.
Kalau 'kering' bisa menimbulkan konotasi lain yang kurang tepat.
Saya usulkan 'dry' = 'kelat' atau 'sepat' seperti yang dikatakan Eddie. Istilah ini memang belum lazim, tugas kitalah mempopulerkannya.


Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: Setuju dengan pengindonesiaan. Tetapi, kelat/sepat itu lebih ke stickiness/bergetah rasanya, misalnya pisang/pepaya mentah. Lain dengan mangga yang kalau mentah rasanya asam, kedua buah ini kelat/sepat.
3 hrs
  -> Terima kasih Rich atas uraiannya.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
martini extra dry


Explanation:
perhaps we can use 'Martini Extra Dry'. Here, martini is the noun, which is explained by 'extra dry'.

Saya hanya mengganti urutannya, untuk menyesuaikan dengan aturan di bahasa Indonesia. Extra dry tidak saya terjemahkan karena sampai saat ini, saya pikir, belum ada padanan bahasa Indonesianya.

Other option? Saya setuju dengan pak Eddie.

Christianna Braithwaite
Australia
Local time: 19:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
martini hambar pisan


Explanation:
Kalau tidak manis, bukankah berarti netral/tawar/hambar atau malah pahit? Secara pribadi, saya tidak pernah minum martini (entah kalau tak sengaja); jadi tidak tahu rasanya. Karena itu, kehambaran rasanya cuma tebak2 aja nih, berdasarkan aneka ragam jawaban sebelum ini.

Juga, saya termasuk yang "gemas" dengan masuknya *ekstra* ke dalam ranah bahasa Indonesia. Kenapa nggak pake urang Bandung punya kata *pisan* yang berarti amat atau sangat?

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hipyan Nopri: Kalau ada kata 'sangat' kenapa pakai 'pisan' Rich.:) Nanti saya juga usulkan 'sangaik' he3
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
martini super sepat


Explanation:
Bisa juga martini sepat tenan atau martini asli sepat. Sebenarnya rasa martini itu sepat, pahit, getir atau hambar

Eternal Trans
Local time: 18:30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: